Изменить размер шрифта - +

Налогов в казну мало поступает. Торговля ими даже не обложена, в силу её зачаточного уровня. Её сейчас холить и лелеять надо, как малое дитя. А страну развивать. Тогда будут у людей заработки нормальные, а не копейки крестьянские.

Так что палки в колёса мне вставлять не надо, как это с похищением чиновников сделали. Могу рассердиться. Да, что там, я уже зол и негодую.

— Ваше Сиятельство, если вы полагаете, что это китайцы были и похищенных чиновников они к себе везут, то могу вас порадовать. Ничего у них не выйдет, — встретил меня неожиданным сообщением граф Сумароков, прохаживаясь около карты, украшающей одну из стен зала.

— Почему вы так решили?

— Мост у нас неделю назад рухнул. На одном из притоков Сунгари, как раз между Цайцзягоу и Ланьлинем, — ткнул граф пальцем в нужное место, — А брода там как не было, так и нет. Особенно сейчас, с началом дождей.

— Могут объехать, — с сомнением произнёс я, подходя к карте.

— Этож какой крюк им делать придётся! В эту сторону больше трёхсот километров, и тут дороги даже словом таким называть не удобно, а в другую сторону поедут, так там, по более менее приличной грунтовке километров четыреста с гаком наберётся. Но всё равно, не разгонишься.

— А когда, говорите, грузовик у борделя видели, где трупы обнаружены?

— Примерно в половину шестого утра.

— А приедут они после объезда… — вгляделся я в карту.

— Так в Чаньчунь, больше некуда, — уверенно ткнул Сумароков в карту, — Причём, в какую бы сторону они объезд не выбрали.

Бегло глянув на карту, я вынужден был с ним согласиться. Нет, варианты, конечно же были, но учитывая состояние осенних дорог, чисто гипотетические.

— Не слетать ли мне на охоту? — спросил я сам себя, почесав затылок, и сам же себе ответил, — А почему бы и нет.

Поднявшись с места, я подошёл к внутреннему телефону.

— Предупредите дежурное отделение егерей и пилотов МБК. Вылет через пятнадцать минут. Свяжитесь с лётным полем, пусть подготовят три дирижабля к полёту и найдут дежурных пилотов.

— Мне с вами лететь? — поинтересовался граф.

— Не вижу в этом никакой необходимости, — пожал я плечами, — Но очень обяжете, если в самое ближайшее время вы выясните хоть какие-то приметы того грузовика, который заметили свидетели. Если получится, то свяжитесь с нами через диспетчерскую аэропорта.

— Понял. Разрешите идти?

— Идите, граф. Очень на вас надеюсь, — воодушевил я мэра поставленной перед ним задачей.

Кстати, реально важной. Пусть автотранспорта на дорогах Маньчжурии и считанные единицы ходят, но чем чёрт не шутит. Вдруг мы увидим с дирижаблей сразу несколько грузовиков, стремящихся по бездорожью пробиться в сторону Китая. Но зная любовь местных водителей к украшательству своих средств передвижения, вполне можно рассчитывать на узнаваемые детали.

Из той сотни грузовиков, которые попадались мне на глаза в Харбине и его окрестностях, двух одинаковых точно не найти. Мало того, что все они зачастую разрисованы, причём, иногда очень достойно, но на них ещё и всякую хрень навешивают. Кто бычьи рога на крышу кабины приспособит, кто золочёные трубы сигнала со стороны водителя к кабине приделает. Один раз я вообще видел грузовик с золочёными резными колоннами, которые снаружи поддерживали тент, явно значительно снижая общий объём кузова, но согревая при этом творческую душу хозяина пепелаца, сотворившего прекрасное.

 

Продолжение операции я осуществил уже после набора высоты в две с половиной тысячи метров, когда рация заработала на приличную дальность. Связавшись с гарнизоном Чаньчуня я потребовал от них организовать блокпосты на обеих объездных дорогах и на основной трассе, на которую тоже можно было попасть, если знать окрестности.

Быстрый переход