Он согласился обсудить предстоящее путешествие с Джеком. Бетани сунула в ухо палец, в который ей вживили микрофон.
— Прикольно выглядишь, — заметил Эрек с улыбкой.
Бетани цыкнула на него и показала язык.
— Не мешай, я гудков не слышу!
Она поднесла палец к губам, сказала:
— Джек Зайц! — и снова сунула палец в ухо. Эрек рассмеялся.
— Смотрится так, будто ты ешь ушную серу.
— Очень смешно! — огрызнулась Бетани.
— Ну да, есть такое, — усмехнулся Эрек.
— Заткнись. — Бетани вынула палец из уха и принялась его рассматривать. — Странно. Не работает… Я велела Джеку приходить в замок, а потом что-то зашумело, затрещало, раздался хлопок, и связь оборвалась. Сломался, что ли…
Она попыталась позвонить подругам — Мелодии и Дарле, — но микрофон совсем отказал.
— Надо же… А ведь совсем новый, — с досадой протянула Бетани.
— Ладно, пока Джек не явился, давай сходим в библиотеку, почитаем, что там за Оракул. Надо узнать как можно больше и скорее отправляться в путь.
Вернулся Джем.
— Я все подготовил, сэр. И прихватил серебряный поднос из магазина «Вулкан». На нем появляются любые блюда по желанию заказчика. Так что на этот раз не придется перебиваться орехами и ягодами.
— Ух ты! Здорово! Можно и сладости выбирать?
— Какие только пожелаете, сэр, — ответил Джем с поклоном.
Библиотекарша Кэрол Эсперпенто только что пришла на работу. Ее маленькие глазки были едва видны за большими очками в тонкой оправе. Библиотекарша направила ребят на пятый этаж, где хранились книги об Оракуле, и сердито добавила:
— Книги не выносить!
— Хорошо, что мы ее застали, — сказал Эрек.
— Подумаешь, — отмахнулась Бетани. — Питер дал мне ключ. Все эти книги вроде как мои.
Ее? Эрек подумал, что вся эта игра в королевскую дочь немного вскружила Бетани голову.
Они нашли раздел, посвященный Оракулу, на полке с табличкой «Книги о мойрах». Корешки многочисленных изданий гласили: «Незабываемые путешествия к Оракулу с бюджетом менее 400 золотых колец», «Величайшие пророчества Оракула в истории», «Поездка к Оракулу — что ждет вас на самом деле», «Как я упал в колодец. История одного близкого знакомства с дельфийским Оракулом». Бетани сняла с полки «Руководство по раскручиванию Оракула на правдивые пророчества для полных недотеп» и «Все, что вы хотели знать об Оракуле, но боялись спросить». Эрек остановился возле секции «Хотите верьте, хотите нет» и выудил книгу под названием «Откровение или надувательство: вещают ли мойры устами Оракула?».
— Тут сказано, что Оракул — это человек, который передает то, что говорят ему мойры, — объявила Бетани, листая книгу.
— Нет, вот тут пишут, что это место в Дельфах, — возразил Эрек. — Все как говорил король Питер.
— Постой-ка, и тут так же… А вот здесь сказано, что Оракул — это послание мойр. — Бетани подняла глаза на Эрека. — Человек, место и послание. Куда уж яснее… Похоже, все эти писатели никогда не видели Оракула.
— Значит, мы идем искать Оракула, чтобы встретиться с Оракулом и получить Оракул, — заключил Эрек.
— Вроде того, — вздохнула Бетани и перевернула страницу. — В этой книге говорится, что есть лишь один настоящий Оракул — в Дельфах. |