|
Причем без перерывов на еду и сон. Да еще при условии, что телефон не заблокируется полностью, после того, как введено много неверных кодов. Нет, должен быть способ получше.
Я взял телефон и зарядное устройство и уже решил снова ехать к Карлу, может, у него появятся какие-то другие идеи.
Но так до него и не добрался.
Сидел в машине возле магазина, смотрел на телефон, зажатый в руке. Смотрел и не верил своим глазам. Он разблокировался! После того, как я ввел дату своего рождения, 2504. И тут же экранчик приветливо выдал: «Код верный».
Значит, он не забыл. Нет, в его жизни вполне могли быть и другие события, произошедшие двадцать пятого апреля, но мне хотелось верить: отец помнил, когда я родился.
Тут вдруг телефон зазвонил. И я даже вздрогнул от неожиданности.
И ответил.
— Голосовое сообщение, — произнес механический женский голос. — Пожалуйста, введите код.
«Опять все заново, — подумал я. — Нет, только не это». — И набрал 2504.
— Вам поступило три новых сообщения. Сообщение первое принято в десять тридцать утра восемнадцатого июня.
Через два дня после его смерти.
— «Алан, это Пэдди, Пэдди Мёрфи, — произнес мужской голос с сильным ирландским акцентом. — Ты где? Должен был позвонить мне вчера».
Я сделал вывод, что Пэдди Мёрфи и мистер Близко Посаженные Глазки не одно и то же лицо. Иначе бы он знал, что позвонить Алан уже никогда не сможет.
Второе и третье сообщения были также от Пэдди Мёрфи. И в каждом звучала все более настойчивая просьба, даже мольба, немедленно перезвонить ему.
— Номер звонившего плюс 353 42 3842, — произнес все тот же безликий голос после того, как я нажал нужную кнопку. Я записал эти цифры в блокнот, который всегда держал в бардачке. Плюс 353 — это код Ирландии. Возможно, Пэдди Мёрфи был тем самым человеком, с которым отец встречался в Дублине.
Мне всего-то и оставалось, что разыскать этого Пэдди Мёрфи в Ирландии. Да запросто, — подумал я. Во всяком случае, куда как проще, чем отыскать в Китае человека по имени Чанг.
К тому же у меня есть телефон этого Пэдди.
Глава 14
Во всех остальных отношениях проку от мобильника было меньше, чем я рассчитывал.
В отличие от многих абонентов отец не использовал его в качестве телефонной книжки. И никаких записей в памяти или на сим-карте обнаружить не удалось. Никаких имен и фамилий людей, которые могли бы иметь отношение к микрокодеру.
Ни одного женского имени, которое могло бы подсказать, как зовут моих сестер, ни их телефонов.
Имелся лишь список десяти последних номеров, на которые он звонил, и пяти номеров, с которых звонили ему. Одним из последних в этом списке значился номер Пэдди Мёрфи.
Я аккуратно переписал их все, на тот случай, если отцовский мобильник вдруг вырубится окончательно. Но так и не понял, что это за номера, британские, ирландские или австралийские. А может, чьи-то еще.
Взглянул на часы. У нас в Кенилворте было без пятнадцати десять утра. Должно быть, столько же сейчас и в Дублине. А вот в Мельбурне, в Австралии…
И я решил использовать отцовский мобильник, позвонив Пэдди Мёрфи.
— Алло? — ответил голос с сильным ирландским акцентом, растягивая последнюю букву «о».
— Это Пэдди Мёрфи? — спросил я.
— А вы кто? — В голосе появились настороженные нотки. Может, Пэдди Мёрфи тоже не настоящее имя?
— Сын Алана Грейди, — ответил я.
На линии повисла пауза.
— Вы еще здесь? — спросил я. Он был здесь. Я слышал его дыхание.
— А кто такой этот Алан Грейди? — спросил он наконец. |