– Что-нибудь еще? – пищу я, протягивая ему парочку синих комбинезонов.
Он не обращает внимания на мой вопрос.
– Как продвигается ваша статья?
Наконец-то нормальный вопрос, без всяких намеков и экивоков… вопрос, на который я могу ответить. Я хватаюсь за него крепко обеими руками, как за
спасательный плот, и че-стно отвечаю:
– Статью пишу не я, а Кэтрин. Мисс Кавана. Моя соседка по комнате, начинающая журналистка. Она – редактор студенческого журнала и страшно
переживала, что не смогла приехать сама, чтобы взять у вас интервью. – Я ужасно рада, что наконец-то можно пере-дохнуть от его двусмысленных
замечаний. – Статья получилась отличная, только Кейт рас-страивается, что у нее нет ваших фотографий.
Грей поднимает бровь.
– А какого рода фотографии ей нужны?
Неожиданный ответ. Я качаю головой, потому что не знаю.
– Ну хорошо, я пока здесь. Может, завтра… – Он умолкает.
– Вы согласны на фотосессию? – Я опять взвизгиваю. Кейт будет на седьмом небе от счастья, если я сумею это провернуть. «И ты сможешь снова
увидеть его завтра», – тихонько нашептывает темный уголок моего подсознания. Я отбрасываю эту глупую, несуразную мысль.
– Кейт ужасно обрадуется… Если, конечно, мы найдем фотографа. – Я так довольна, что расплываюсь до ушей.
Грей открывает рот, словно ему не хватает воздуха, и хлопает ресницами. Какое-то мгновение он выглядит потерянным. Земля сдвигается с оси, и
тектонические и литы сме-щаются со своих мест.
О боже! Кажется, Кристиан Грей обескуражен.
– Сообщите мне насчет завтра. – Он достает из заднего кармана бумажник и протяги-вает мне визитку. – Вот моя карточка. Это номер мобильного.
Позвоните завтра утром до десяти.
– Хорошо. – Я улыбаюсь в ответ. Кейт будет в восторге.
– Ана!
На другом конце прохода материализуется Пол – младший брат мистера Клейтона. Я слышала, что он вернулся из Принстона, но не ожидала сегодня его
увидеть.
Мы с Полом всегда были приятелями, и сейчас, когда предо мной стоит богатый, мо-гущественный, невероятно привлекательный Кристиан Грей,
привыкший все держать под контролем, очень хочется поговорить с нормальным человеком. Пол застает меня врасплох и крепко обнимает.
– Ана, привет, рад тебя видеть! – в восторге кричит он.
– Привет, Пол! Как поживаешь? Приехал на день рождения к брату?
– Ага. Ты выглядишь просто потрясающе, Ана, – ухмыляется он, разглядывая меня на расстоянии вытянутой руки. Затем он разжимает объятия, но
оставляет свою руку на моем плече. Я в смущении переминаюсь с ноги на ногу. Пол – хороший парень, только немного бесцеремонный.
Когда я снова перевожу взгляд на Кристиана Грея, он смотрит на нас, как ястреб: се-рые глаза прикрыты и задумчивы, губы плотно сжаты. Передо
мной уже не внимательный покупатель, а кто-то другой – холодный и далекий.
– Пол, я занимаюсь с клиентом. Ты должен с ним познакомиться, – говорю я, стараясь растопить враждебность в глазах Грея. Тащу Пола к нему, и они
окидывают друг друга оце-нивающими взглядами. Атмосфера просто ледяная.
– Пол, это Кристиан Грей. Мистер Грей, это Пол Клейтон, брат хозяина магазина.
Сама не знаю почему, я чувствую необходимость в дальнейших объяснениях.
– Мы знакомы давно, с тех пор, как я здесь работаю, но видимся не часто. Пол изучает менеджмент в Принстонском университете, – лепечу я.
«Замолчи, хватит!»
– Мистер Клейтон. – Кристиан протягивает руку, по выражению его лица нельзя ничего понять. |