Изменить размер шрифта - +

Доведенный почти до безумия, Дерек схватил ее за талию, повалил на спину и мощным рывком погрузился в нее. Это продолжалось целую вечность, и, наконец, оба обессилели и затихли бок о бок на теплом песке, глядя в лазурное небо.

Джулия вдруг решилась произнести слова, которые давно вертелись у нее на языке.

– Дерек, ты любишь меня?

Он затаил дыхание и молчал так долго, что Джулию охватило желание вскочить и броситься прочь, не дожидаясь, когда он с привычной надменностью отвергнет ее. Она чувствовала, как слезы жгут глаза, и не хотела, чтобы Дерек видел ее плачущей.

С трудом она заставила себя лежать неподвижно и ждать, молясь, чтобы он выговорил заветные слова.

– Джулия… – со вздохом сказал он. – Таких чувств, как к тебе, я никогда не питал к женщине. Ты слишком много значишь для меня. Но признаваться в любви..

– Ты сам заставил меня заговорить об этом! – выпалила Джулия, не в силах скрыть горечь. – Каждый раз во время близости ты требуешь, чтобы я признавалась тебе в любви!

– Да, я хочу это слышать. Мне нравится думать, что ты говоришь искренно. Однако это не так. Джулия, ты по-своему используешь меня. Тебе доставляет удовольствие то, что я могу дать, а мне – твое тело. На этом острове, кроме нас, никого нет, но что будет, когда нашему уединению придет конец? Ты надеешься, что я помогу тебе освободить брата – если он по-прежнему томится в ричмондской тюрьме?

– Да, я рассчитываю на твою помощь, – откровенно призналась она, высвобождаясь из кольца рук Дерека. – И ты давно мог бы пообешать мне ее – ведь мы оба знаем, что можем навсегда стать пленниками этого острова.

Дерек кивнул:

– Верно. Давай на минутку предположим, что мы покинем остров и я помогу тебе освободить брата. И что же будет дальше?

– Я сотни раз повторяла, что люблю тебя, и это правда, Дерек, Даже если ты мне не веришь.

Она прижалась к нему, наслаждаясь прикосновением сильного тела, и ее пальцы запутались в густых волосах, окружающих его мужское достоинство.

– Когда Майлс окажется на свободе, я останусь с тобой.

– И будешь моей любовницей? – Дерек снова расплылся в надменной улыбке, которую Джулия ненавидела.

Она вновь отпрянула и гневно прищурилась:

– А ты будешь любить свою любовницу так, как любил бы жену?

Дерек расхохотался, окончательно разозлив ее. Джулия попыталась встать, но он удержал ее за руку, и как всегда, она почувствовала себя беспомощной.

– Послушай, Джулия, я ни на ком не собираюсь жениться, даже на самой прекрасной и желанной женщине в мире. Я уже говорил, что к тебе меня влечет сильнее, чем к любой другой женщине. Я хочу, чтобы ты всегда была рядом. Большего я не могу и не стану тебе обещать. Этого хватит.

Джулия сверкнула глазами, в зеленой глубине которых плясали опасные огоньки.

– А если нет?

– Хватит, – уверенно повторил он. – Пока мы вместе! Если нам удастся покинуть остров и ты пожелаешь расстаться со мной, между нами все будет кончено. Боюсь, в этом случае мне захочется причинить тебе боль. Но если ты уйдешь, я просто забуду твое имя, лицо и прекрасное тело.

Он отпустил Джулию, и она вскочила, оскорбленная его грубостью и прямотой.

– Пожалуй, пора поискать какую-нибудь еду, – зевнул Дерек. – Ты довела меня до истощения, Джулия. Мне всегда казалось, что я способен удовлетворить любую женщину, но с тобоймне не совладать.

Отвернувшись, она побрела по берегу к шалашу из пальмовых ветвей.

– Если хочешь, можешь отдохнуть от меня, – бросила она через плечо. – Наверное, стоит хотя бы раз отказать тебе, чтобы сбить с тебя спесь.

Быстрый переход