|
Вытянув руку, Юань нажал на кнопку, активирующую подачу огня.
– Наводи и стреляй. У него чудовищная огневая мощь. Потоки напалма, стреляющие на пятьдесят…
Он вскрикнул, когда крыса прыгнула ему на голень. Ударом ноги по стене он сбросил ее.
Еще одна крыса взобралась на ее голень. Уиллоу схватила ее свободной рукой и швырнула на пол. Плавно нажала на спусковой крючок. Вырвалось двадцатифутовое пламя, испепелившее крысу.
– Получи, гадина!
Грызун завизжал и отпрыгнул назад, но слишком поздно. Огонь с шипением охватил его толстое, покрытое щетиной тело. Крыса завертелась по кругу, уничтожая все, что двигалось. Пятьдесят крыс сгорели дотла в одно мгновение.
Сотни крыс, пища и повизгивая, разбегались от нее по расширяющейся дуге. В их блестящих черных глазах отражался оранжевый, мерцающий свет.
– Они видели смерть своих товарок. Теперь знают, что это значит.
– Конечно, знают, – отозвался Ли Цзюнь с таким видом, будто его лично оскорбили. – Я же говорил, что они умные.
– Придется поверить тебе на слово.
Вместе они погнали орду назад. Крысы пищали и визжали от ярости, но отбегали от пламени. Постепенно река сгорбленных тварей схлынула, как слабый прилив. Они проскальзывали в трещины, щели, трубы и решетки.
– Это работает. Они уходят.
Юань нахмурился и почесал голову.
– Что?
– Слишком просто.
Уиллоу выключила пламя и смахнула челку с глаз.
– Может, тебе нужно проверить свой словарь. Это совсем не подходит под мое определение слова «просто».
– Мы убили только горстку из них. Остальные разбежались.
Она вспомнила его слова о том, что крысы общаются друг с другом, и подавила дрожь.
– Ты же говорил, что они умные? Я бы тоже побежала от огня.
Оставшиеся крысы то и дело вставали на задние лапы и смотрели на них, словно могли видеть. Ли Цзюнь выпустил короткий заряд. Десяток крыс погибли в огне. Остальные скрылись в темноте.
Дальше по туннелю раздались новые звуки. Уиллоу опустила огнемет и достала пистолет. Ли Цзюнь сделал то же самое. Неужели это Мика, Габриэль и Хорн? Или Поджигатели пришли за ними?
Уиллоу стиснула зубы.
– Ну же, ну же…
Ли Цзюнь вглядывался в туннель через очки ночного видения.
– По крайней мере, это люди. Двое точно.
Из темноты появился Мика. Он бросился к ней, его темные волосы были в беспорядке, очки съехали набок. Габриэль шел следом, несколько свежих синяков и порезов украшали его челюсть и лоб.
Уиллоу могла бы расцеловать Мику. Какое облегчение она испытала. Быстро обняла его.
– Я уже говорила тебе раньше, какой ты красивый?
Мика слабо улыбнулся.
– Раньше – не говорила. Но нет времени лучше настоящего.
– Оставьте свой флирт на потом, – фыркнул Ли Цзюнь. – Где предатель?
Мика покачал головой, его лицо побледнело.
– Он не выжил.
– Хорн мертв. Сайкс тоже, – отозвался Габриэль. – Моруга скоро отправится за нами.
Уиллоу указала вперед.
– Ребята пошли туда. Мы еще несколько минут попридержим крыс, чтобы убедиться, в безопасности.
Мика заколебался.
– Я останусь…
Она отмахнулась от него.
– Мы будем прямо за вами.
Мика кивнул. Он верил, что она справится. Они с Габриэлем помчались по туннелю. Уиллоу смотрела им вслед.
– Знаешь, я раньше работал в «Роделл Индастриз», – тихо сказал Ли Цзюнь.
Она повернулась к нему. Он определенно был умным человеком, хотя явно знал толк и в оружии. Татуировка в виде цифровой змеи, обвивавшей его шею, мерцала в тусклом свете. Его скуластое лицо казалось суровым и голодным, но глаза не излучали жестокости. |