Изменить размер шрифта - +

– Только шепотом, как мы и делали.

Они собрали свои вещи, встали и сгрудились у входа.

– Я проверю, все ли чисто, – заявил Габриэль. – Потом прикрою тыл.

Снаружи, с бронзового неба, сыпалась мелкая морось. В нескольких кварталах отсюда горело невысокое приземистое здание, из которого валил черный дым.

– Эй, – позвал кто то. Незнакомый голос. Чужак.

По позвоночнику Мики пробежал холодок. Он, Сайлас, Габриэль и Джерико развернулись, подняли оружие и нацелились на угрозу.

По улице, спотыкаясь, шли два мужчины. На них были грязные рабочие штаны, камуфляжные куртки с капюшонами, маски и перчатки. Первый, более крупный мужчина, имел лохматую седую бороду. Он обхватил рукой за талию второго, поддерживая его.

– Помогите нам!

Габриэль поднял винтовку.

– Не подходите ближе!

– Это ловушка, – прошипел Сайлас.

– Мы этого не знаем, – возразил Мика. Мужчины выглядели безоружными. Ни один из них не сжимал в руках пистолет и не носил кобуру, насколько он мог судить.

– Не приближайтесь! – повторил Габриэль, снимая пистолет с предохранителя.

Джерико повернулся к Габриэлю.

– Мне казалось, ты сказал, что все чисто!

– Так и было. – Голос Габриэля звучал напряженно, глаза сверкали. – Должно быть, они вышли из переулка или из одного из зданий.

– Он ранен, – донесся до Мики грубый баритон Серой Бороды.

– Отойдите на несколько шагов, – велел Мика Амелии, Селесте и остальным. Финн протиснулся перед Бенджи. Уиллоу присоединилась к Мике, Сайласу, Габриэлю и Джерико, которые встали в линию перед остальными членами группы, защищая их.

– Возвращайтесь в кафе, осторожно и медленно, – распорядился Габриэль. – Найдите что нибудь большое и плотное, чтобы спрятаться на всякий случай.

– Хорошо, – отозвалась Амелия.

Мика почувствовал, как за его спиной зашевелились Амелия и остальные, следуя инструкциям. Напряжение в его внутренностях немного ослабло. По крайней мере, пока что они в безопасности. Если ситуация обострится, они смогут выскользнуть через запасной выход и броситься наутек.

– Пожалуйста, нам нужно только немного еды и воды, – повторил Серая Борода. Он подтащил своего спутника еще на шаг ближе.

– Стойте! – закричал Габриэль. – Я вас предупреждаю!

– Мы будем стрелять, – объявил Джерико.

Мика опустил винтовку, но держал палец на спусковом крючке.

– Они ранены. Мы можем помочь.

– Они нас обманывают, – прошипел Сайлас. – Хоть раз подумай. Откуда они взялись? Просто появились из ниоткуда, прося нас о помощи? Им нужна наша еда и вода, когда все это можно найти?

Мика заколебался.

– Я не знаю, но мы должны спросить, а не стрелять в них.

Сайлас выразительно помахал винтовкой.

– Я бы спросил, если бы они отступили.

– Не делай ничего необдуманного, Сайлас, – попросил Мика.

– Скажи это им, – повысив голос, фыркнул Сайлас.

– Остановитесь сейчас же! – потребовал Джерико. – Вы можете быть заражены! Держитесь на расстоянии не менее десяти футов!

– Мы не заражены, – отозвался Серая Борода, вытирая пот и грязь со лба свободной рукой. – Клянусь.

– Извините, но мы не можем поверить вам на слово. – Мика смахнул дождь с глаз. Его очки сильно запотели. Он прищурился, пытаясь разглядеть детали их лиц, прочитать намерения в глазах. – Просто остановитесь на минутку. Мы бросим вам несколько банок с едой и пару бутылок воды. И бинты у нас есть.

– Нас преследуют плохие люди. Нам нужно укрытие. Мы не можем оставаться здесь.

Быстрый переход