Изменить размер шрифта - +

 

Глава 31

 

Патриция удивилась тому, как быстро разгрузили корабль. Работа шла спокойно, но полным ходом, пока часть матросов поправляла такелаж. Беспошлинный товар уложили на телеги и увезли так же быстро, как и доставили на берег.

Том отвез Барбару в Бостон, чтобы она могла побыть там со своей семьей, пока «Либерти» не будет готов вернуться в Виргинию. Стивен попросил Патрицию остаться с ним, несмотря на ее страстное желание поехать в Бостон, чтобы уладить кое-какие дела, и она охотно согласилась.

Возвратившийся Том привез известие о том, что ситуация в Бостоне резко ухудшилась. Каждый день происходят стычки между горожанами и английскими солдатами. Город напоминает пороховую бочку, готовую вот-вот взорваться.

Стивен решил увести «Либерти» из бухты, пока не возникли серьезные неприятности. Он сказал об этом Патриции утром, когда она, одевшись, расчесывала волосы.

— Хорошо, но я надеюсь, ты мне дашь время уложить свои вещи? Меня не волнует судьба казино, однако перед отъездом в Виргинию я хотела взять в банке деньги.

Стивен не произнес ни слова, и она повернулась к нему. Он выглядел явно смущенным. Патриция подошла к нему, смеясь и помахивая щеткой для волос.

— Ну ладно. Забудем о банке, но ты все-таки позволишь мне уложиться?

— С чего это ты взяла, что я возьму тебя с собой в Виргинию? — тихо спросил он.

Патриция вся похолодела. Весь мир для нее рухнул.

— Я полагала, что ты… — Она запнулась, не в силах продолжать. Она не могла даже посмотреть в его холодные, безжалостные глаза и отвернулась.

— Я не собираюсь на тебе жениться, Тори, и, разумеется, не могу взять тебя с собой на каких-либо других условиях.

Ошеломленная, Патриция подошла к шкафу и начала доставать свою одежду. Она складывала ее в аккуратную стопку на койке, но при этом мозг совершенно не контролировал ее действия.

— Я думал, ты поняла, Тори, что мне нельзя жениться, когда страна на грани войны. И я не хочу тебя просить ждать меня. Я, конечно, женился бы на тебе, но меня могут убить или, того хуже, искалечить. Я никогда не допущу, чтобы моя жена превратилась в сиделку до конца моей жизни.

— Понимаю, — бесстрастно сказала Патриция.

— Нет, не понимаешь! Ничего не понимаешь. Я не могу тебя разлюбить и потому принял такое решение. Когда начнутся военные действия, Америке потребуются все годные к службе моряки. У нас нет хорошо обученных людей, а предстоит сражаться с самым сильным в мире флотом! Вряд ли мне удастся уцелеть. Мне не хотелось бы оставлять жену, да еще, возможно, с ребенком.

— Ваше благородство не знает границ, капитан, — язвительно сказала она.

Стивен подошел к ней и, взяв за плечи, посмотрел прямо в лицо.

— Я кое-что придумал. Ты могла бы поехать во Францию. Я купил бы тебе там дом и смог бы время от времени навещать, не возражая, если ты найдешь себе кого-то.

— Стало быть, вы хотите сделать меня своей любовницей? — презрительно сказала она.

— Да, и ты будешь свободна от каких-либо обязательств.

— Нет, капитан, это вы будете свободны от обязательств, — с жаром выпалила Патриция. — И скажите, почему вы решили, что при таких отношениях у нас не будет ребенка? Неужели вас не волнует, что осиротевший ребенок будет к тому же внебрачным? — Ее негодование переросло в настоящую ярость.

— О Тори! Женщины знают способы предотвращения беременности. Они принимают какие-то лекарства. Я уверен, ты тоже найдешь средство уберечься от нежелательных детей.

Патриция отбросила его руки и кинулась к двери каюты. Затем повернулась, ее глаза сверкали презрением.

Быстрый переход