|
За фасадом бесстрастной надменности скрывалась женщина! Непостоянная, капризная, изменчивая, как весенний ветер, – и очень опасная, ибо в ее руках находилась власть над страной. Он почувствовал, как спины коснулся легкий озноб.
– Тарсу неплох, очень неплох, – наконец произнесла тайрина. Глаза ее остановились на широких плечах Блейда, на его мускулистых руках и мощной груди, и владычица едва заметно улыбнулась. Почти улыбнулась! На самом деле лишь губы ее чуть дрогнули, явив взгляду разведчика ряд ровных жемчужных зубов.
– Тарсу неплох и хорошо послужил мне, – повторила она, – но мне уже становится скучно. И я никак не могу зачать от него! – Этот чужак, – жезл вытянулся в сторону Блейда, – по крайней мере, необычен. И он не лжет!
Блейд с трудом подавил ироническую усмешку. Не лжет! Хорошо, если она так думает. Конечно же, он лгал, но весьма правдоподобно. И еще – каким‑то шестым чувством он угадывал следующий ход в игре, делая это умело, мастерски, профессионально. Интуиция, обостренная неукротимой тягой к выживанию, редко подводила его; и сейчас он чувствовал, что первый раунд остался за ним.
Пфира продолжала говорить, мерно покачивая скипетром.
– Чужеземец рассказывал, что судно, на котором он плыл вместе с братом, попало в шторм и было выброшено на берег. Это правда! Вы помните страшную бурю сорок дней назад? Мы тогда потеряли много кораблей.
Конечно, это было чистым совпадением, но Блейд молчаливо вознес благодарность и злому Тору, и доброму Беку; один из них вовремя устроил шторм, а второй – смягчил сердце тайрины.
– У него в самом деле был брат, – продолжала Пфира, – ибо мы получили сообщение о втором чужеземце. К несчастью, он не смог выбраться на берег, его унесло в открытое море. Там его схватили пираты, а затем высадили с корабля и оставили умирать в краю Пылающих Песков.
Блейд, пораженный, судорожно перевел дух. Когда его вели сюда, Экебус строго наказывал молчать – под страхом немедленной смерти. Однако сейчас он не мог сдержаться и воскликнул:
– Мой брат?! О, великая тайрина, ты говоришь, что Джеймс жив? Неужели это правда? – Впервые за пять с лишним недель Блейд услышал о том, что русский агент тоже оказался здесь – в Сарме или в каких‑то сопредельных странах.
Пятеро жрецов с холодной ненавистью воззрились на него, злобное удовлетворение читалось на их лицах. Чужак заговорил, нарушая древний закон! Чернорясые стервятники уже вдыхали горелый запах его плоти.
Но Блейд смотрел только на тайрину. В ее темных глазах мелькнуло нечто похожее на сочувствие.
Крид поднялся и вытянул тощую руку в сторону святотатца:
– Он должен немедленно умереть, моя тайрина! Жаль, конечно… Черный Оттос получил бы большое удовольствие.
Пфира раздраженно отмахнулась от старика.
– Хватит, Крид! Формальности хороши, когда надо снять кому‑нибудь голову, но сегодня я уже устала от них! Пока что Сарма под моей рукой, и мне решать, умрет он или останется жить.
Жрец побледнел, однако сдаваться не собирался:
– Но он заговорил! В присутствии Совета! В твоем присутствии, великая! Без разрешения! Ты знаешь закон – это кощунство! Никто, ни один человек не может нарушить закон, даже…
Правительница перебила его, гневно повысив голос:
– Довольно, Крид! Ты слишком много себе позволяешь! Ты намерен учить меня, тайрину Сармы, законам? Ты забыл, кто устанавливает их?
– Но, моя тайрина, я…
Однако Пфира уже не обращала внимания на жреца. Блейд, скользнув быстрым взглядом по старческому лицу, заметил блеск удовлетворения в антрацитовых глазах. Странно, но Крид выглядел как человек, добившийся своего. Был ли он доволен тем, что Пфира нарушила закон? Ее, казалось, это не беспокоило. |