Изменить размер шрифта - +
Так кто же там купается?

Долетевшие с воды сочные испанские ругательства содержали в себе половину ответа: один из пострадавших кораблей принадлежал колумбийцам. Но кто был на втором?

«Должно быть, братки Китайчика», — решил Череп.

 

Огни на их катере, как и у прочих участников охоты на Саваласа, были погашены.

— Вот ведь козлы, — осуждающе покачал головой Федя. — Эти американские федералы еще тупее наших ментов. Какого хрена, спрашивается, они ставят навигационные приборы и радарные установки, если потом на экран не смотрят?

— Пили, наверное, — предположил Макар.

— Какое там, пили, — отмахнулся Сироткин. — Янки вообще не пьют, они только водку зря переводят. Пару стаканов загрузят — и привет, с копыт долой. По-твоему, это называется: «пить»?

— Нет, — признал правоту товарища Сысоев. — Эх, жалко, акул здесь нет. Отличный получился бы супчик из колумбийцев и федералов. Халявный хавчик. Ешь — не хочу. Может, и нам пора вступить в действие?

— Пожалуй, — кивнул головой Федя. — Включи рацию. Передай ребятам, чтобы привели «микроволновки» в состояние полной боевой готовности. Операция «русские пельмени» начинается.

Макар усмехнулся.

— «Вот и стал я пирожком с мясом», — сказал Колобок, обгладывая лисьи косточки, — выразительно продекламировал он.

 

Удвоив усилия, он классическим кролем устремился вслед за яхтой бывшего полицейского.

— Жаль! Не догоним! — вздохнул отставший от шефа Фабио.

— Врешь, не уйдешь, — скрипнул зубами капитан Хирш, находившийся ближе к яхте, чем колумбийцы.

Во время учебы в колледже он всерьез увлекался плаванием и не раз занимал призовые места на чемпионатах города и даже штата.

Агент ФБР повернулся на бок и, продолжая грести одной рукой, вынул из закрепленной на бедре кобуры штурмовой пистолет-автомат с подствольным гранатометом.

Прицелившись в корму набирающей ход яхты, Джеймс задержал дыхание и плавно нажал на спуск, моля бога о том, чтобы не промахнуться. Граната у него была только одна, а пули не смогли бы остановить лодку Саваласа.

Молитва возымела свое действие. Снаряд угодил точно в центр винта и сорвал его с оси. Осколки гранаты разворотили днище, оставив в нем глубокую пробоину.

— Хороший выстрел, — оценил Пако Могила.

— Интересно, что это за тип? — отплевываясь от попавшей в рот воды, осведомился Фабио Эстиарте.

— Бандит Китайчика, кто же еще, — ответил плывущий рядом с ним Бруно Байона.

 

— Твою мать, — скрипнул зубами Череп. — Что у них там, артиллерийская установка? Пробили корму. Чувствуешь, как яхта накренилась?

— Заодно и двигатель угробили, — мрачно заметил Дагоберто. — Мы теряем скорость.

— Что происходит? — взвизгнула Кейси. — Кто эти типы? Почему они гонятся за нами? Почему стреляют?

— Может, полиция? — надеясь успокоить звезду, соврал Самарин. — Пытаются спасти заложников.

— Спасти? — вытаращилась на него актриса. — По-твоему, это называется — спасти?

— Надо срочно уходить на «Зодиаке», — решил Дагоберто. — Он был укрыт корпусом яхты, так что вряд ли его продырявили. Иван, освободи Раю. На Келлера время не трать. Пусть отправится на дно. Никто по нему не заплачет.

— Но ты не можешь… — растерянно обернулась к нему Кейси.

Быстрый переход