— Вы ведь видели здесь в салоне пару раз Джинни Блэр? Девушку, которая… упала с лошади?
Вопрос явно смутил его, но он все же ответил:
— Да, думаю видел.
Я вытащил из своих желтовато-коричневых брюк бумажник и показал ему свое удостоверение частного детектива и незаметно положил на стойку десятидолларовую бумажку, однако не столь уж незаметно, чтобы он ее не увидел.
— Не помните, была она здесь в прошлую субботу вечером? Около девяти?
— В субботу?.. — Он ненадолго задумался.
— Неделю назад, — повторил я. — Накануне того дня, когда она была убита.
Он медленно кивнул.
— Да, она заходила, выпила стаканчик и сейчас же ушла. Она, помню, заказала бренди. Предпочитала этот напиток.
— И ушла сразу же? Она была с мужчиной? Или она ушла, а потом вернулась с мужчиной?
Он покачал головой.
— Нет. В этом я уверен. Здесь никого не было, кроме нее. По субботам почти все проводят время на барбекю у Кактусового корраля. Она только быстро выпила свой бренди и сразу же ушла.
— Ясно. Ну что же, благодарю. — Я указал ему на наши пустые стаканы. — Можно повторить?
Он забрал стаканы и отошел, а я сказал Эйприл:
— Это должен был быть человек, которого она знала. Ведь она пошла с ним, хотя и была потрясена чем-то. Ты сказала, он назвал ее «деткой».
— И она точно знала, что пришли именно за нею, а не за мной.
— Ну, так кого же она здесь знала? Вы приехали сюда на неделю раньше меня. Я знаю здесь только Тея Грина, Фармера и Додо. И Хэла Кэлвина, иначе говоря, одних головорезов. За исключением, конечно, Расса Кординера.
Внезапно Эйприл как-то слабо охнула.
Я повернулся и посмотрел на нее. Выражение лица у нее было очень странное, синие глаза широко раскрыты.
— Это он говорил с Джинни. Это его голос я слышала. Хэла. Да, это был Хэл!
Я был поражен, и у меня были на это причины. Бармен только что поставил перед нами стаканы, я схватил свой и сделал большой глоток. Потому что на мгновение мне показалось, что она имела в виду Расса Кординера. Она назвала имя Хэла, и это уже само по себе было скверно, но почему она назвала его Хэлом, а не Хэролдом Кэлвином или мистером Кэлвином? И почему она была так поражена?
Я подождал, пока бармен отошел, и спросил Эйприл:
— Хэл? Ты имеешь в виду Хэролда Кэлвина? — Она кивнула, и я продолжил: — Ты познакомилась с ним здесь вместе с Джинни?
— Нет. Я… Я встречалась с ним как-то раз.
— Встречалась? Уже здесь?
— Нет, еще в Лос-Анджелесе. Я как раз собиралась рассказать тебе об этом, Шелл. Я знала Джинни еще по Голливуду, только ее из всей нашей группы. Мы снимались с ней в одном фильме.
— Да, знаю, — я ухмыльнулся. — Видел этот фильм.
Она засмеялась.
— Правда? И как он тебе понравился? — Она слегка склонила голову набок и искоса бросила на меня озорной лукавый взгляд.
— На что угодно готов, лишь бы не уезжать отсюда. Так что же насчет Хэла?
— Хэл был не один. С ним был еще… забыла, как его зовут… Гангстер, который покончил с собой…
Я прикрыл глаза и тихо спросил:
— Ты имеешь в виду Жюля Гарбена?
— Да-да, именно. Его звали Гарбен. Вот как это было, Шелл. Мы снимались в этом фильме два года тому назад. Во время съемок и пару недель потом мы жили вместе в Голливуде. В общей сложности месяца три. Джинни тогда встречалась с мистером Гарбеном. Раза четыре или пять. И однажды она попросила меня пойти с ней. |