Изменить размер шрифта - +

— Иными словами, вы таки немножко боялись, что это меня может соблазнить, — шепнула она.

— А вас привлекал титул ди Рини?

— Никогда.

— А знали, что вашу сестру Арлетт привлекал?

— Надо думать.

— Арлетт — типичный образец избалованной молодой женщины, — заметил он, — и я не сомневаюсь, что избаловала ее ваша мать, чего вам случилось удачно избежать! В первый же раз, встретив Арлетт в палаццо ди Рини, я понял, что она собралась женить Паоло на себе, совратить его, если потребуется. Я предупредил графиню, свою крестную, о такой вероятности, и когда та скончалась, Арлетт получила уведомление о своем увольнении. А потом мне стало немножко жаль ее, потому как она, думаю, искренне любила Паоло, а ее попросили — фактически, Бьянка настояла — покинуть палаццо в не очень подходящий момент. Она пришла ко мне занять денег, я устроил ей номер в отеле, где она могла бы побыть некоторое время, пока не подыщет работу, а тем временем предложил нарисовать ее. Хотя я не был поклонником ее человеческих качеств, внешне она была привлекательна; и когда я увидел вас — похожую на Арлетт плюс нечто неземное! — я уже был более или менее готов в вас влюбиться. Во всяком случае, Арлетт была хорошо вознаграждена за позирование, а потом, по счастью, я возобновил знакомство с французским семейством, которое пожелало нанять ее. Так что в данный момент она прекрасно устроилась в Париже и, несомненно, отчаянно флиртует со старшим сыном хозяев, который, может, ею и увлечен, а может, и нет. Если все же у него серьезные намерения, мы могли бы сделать ей подходящее приданое.

— И… вы бы на это пошли? — почти с благоговением вопросила Кэтлин.

— Ну разумеется, дорогая, ради вас! А не хочется ли вам узнать, как это я так легко вас отыскал?

— Бьянка дала адрес?

— Конечно нет. До этого она никогда бы не снизошла.

— Паоло? Хотя не думаю, что у него был мой адрес.

— Нет, не Паоло. В данный момент он домогается Николь… в основном ради денег, конечно!

Это заставило ее припомнить еще что-то.

— А как вы узнали о размерах моего наследства?

— Я с самого начала заподозрил, что оно не слишком велико, — усмехнулся он. — Вы так тщательно скрывали любую информацию, касающуюся ваших финансовых дел. Естественно, я не желал связываться с мультимиллионершей и решил все выяснить. Я прилетел в Лондон, повидался с вашей матерью, узнав адрес в венецианском отеле. Там меня хорошо знают, потому мне его и дали. Ну а ваша матушка оказалась совсем такой, какой я себе ее представлял.

— Вы виделись с моей матерью? — Она поглядела на него недоверчиво. — Неудивительно, что она была так добра со мной, когда я возвратилась.

— А что же ей оставалось, — пожал он плечами, — я же объявил ей о своем намерении жениться на вас и, кажется, вполне убедил, что смогу о вас позаботиться; она выглядела полностью удовлетворенной.

— Неудивительно! — вздохнула Кэтлин. — У нее всегда было снобистское пристрастие к титулам, они ей кажутся волшебными!

— А вам?

— Я об этом никогда особенно не задумывалась.

— Вы прелестны, — вновь поцеловал он ее. — Хотите спросить еще о чем-нибудь?

— Только одно: это мать дала вам адрес нашего книжного магазина?

— Разумеется! Она ждет нас к ужину, а пока я волен забрать вас куда угодно. Главное мое желание — побыть с вами наедине, а это такси очаровательно, никто нам не мешает. Но боюсь, мы больше не можем кружить по парку, надо вернуться ко мне в отель, выпить и поболтать.

Быстрый переход