|
Предупреждал. Но они провели серию тестов, и все казалось прекрасным. Только это была ложь. Они подделали данные.
— Подделали данные? — повторила я.
Это привлекло внимание Дерека.
— Какие данные?
— Для модификации, — сказала я. — Что это значит?
— Они подделали данные, чтобы получить нужный результат, — прошептал Дерек.
— Да! — воскликнул доктор Бенкс. — Именно. Понимаете? Даже ребенок может понять. Но не они.
— Доктор Дэвидофф играл данными… — начала я.
— Дэвидофф? — фыркнул доктор Бенкс. — Льстивый щенок, который во всем слушается своих хозяев.
— Так кто тогда?
Доктор Бенкс продолжил разглагольствования, как будто меня не слышал.
— Эксперименты. О боже, эксперименты. Попробуй тут, попробуем здесь, раздвинем границы и узнаем, что он сможет создать и что продать. Такие мечты. Дьявольские, амбициозные мечты о знании и силе, фантазии о лучшей жизни для нашего вида. Мы были дураками, когда поверили и дали ему полную свободу действий. Он не заботился о нас. И он не заботился о вас. Вот почему так важно, чтобы вы… — он начал таять, — Магия в этом месте. Ты должна вытащить меня.
Я потянула, сначала осторожно, но он продолжил исчезать.
— Сильнее, Хлоя. Я должен вам рассказать…
Он исчез прежде, чем я смогла его схватить. Я попыталась призвать снова. Он то появлялся, то исчезал, и я уловила лишь обрывки слов, которые не имели смысла вне контекста.
— Его утягивает прочь.
— Отпусти, — ответил Дерек. — У нас достаточно информации.
— Он пытался мне что-то сказать.
Дерек фыркнул.
— Разве они все не одинаковы? Должно быть, в справочнике призраков есть правило: если возникла опасность исчезновения, убедитесь, что вы в середине важного заявления.
Я стянула кулон и протянула его Дереку, но он сунул его мне в карман.
— Пусть лучше будет у тебя, хорошо?
Доктор Бенкс прошел через измерения, но не остался. Когда я увеличила напор, он сказал:
— Нет, Хлоя. Ты снова призовешь Ройса. — Он исчез, но его голос остался эхом: — …Еще… попробуй… очисть разум… сосредоточься на мне… не тяни… просто сосредоточься.
Я так и сделала. Он продолжал говорить, просил расслабиться, тянуть не сильно, но нежно.
В затылке начало пульсировать. Я продолжала концентрироваться, пока от острой боли не перехватило дыхание. Я ждала вопроса Дерека о том, что случилось, но он просто стоял и смотрел.
Еще один удар по затылку. А затем по венам побежал поток ледяной воды, и я попыталась закричать, но не смогла. Руки и ноги больше меня не слушались. Я не могла издать ни звука.
— Хлоя?
Я слышала Дерека, но не могла даже пошевелить глазами.
— Хочешь моей помощи? — прошептал доктор Бенкс. — Тогда впусти меня.
Впустить его? Куда? Я едва могла думать… и тут поняла.
Он пытался проникнуть в меня.
Я стала сопротивляться, мысленно отбиваться от него, закрыть разум, блокировать вторжение, но лед продолжил распространяться. Дерек положил руку мне на плечо и достал кулон из кармана. Я опрокинулась назад, как статуя.
Уловила размытое движение, как будто Дерек бросился ко мне, но все плыло перед глазами. Даже голос Дерека был далеким и приглушенным. Единственные слова, которые я расслышала, принадлежали доктору Бенксу. Он напевал вполголоса в моей голове.
— Просто расслабься, — прошептал он. — Я не причиню вреда. |