— Наше сердце не найдет покоя, пока мы не уверимся, что принесли вам лишь доход, — отвечает Макс ему в тон. — И не нанесли вам никакого ущерба.
Но тут Мишель, занятый преимущественно тем, что ворчал на всех и подгонял, наконец угомонился и доложил: все готово и можно ехать.
Макс проверяет бензин и масло и еще, захватил ли Мишель запасные канистры с бензином, как было ведено, или его опять настиг очередной приступ «экономии». Надо проверить и провизию, запас воды, багаж — наш и слуг; все, слава Богу, в порядке, «Мэри» загружена до предела. Часть тюков на крыше, а среди них гордо восседают Мансур, Али и Димитрий. Субри и Ферид возвращаются в Камышлы, бригадиры едут поездом в Джараблус.
— Прощай, брат, — кричит шейх, внезапно хватая полковника в объятия и лобызая его в обе щеки.
Все остальные члены экспедиции в полном восторге.
Лицо полковника делается сизым как слива. Шейх тем же манером прощается с Максом и трясет руку «инженеру».
Макс, полковник. Мак и я садимся в «Пуалю». Кочка едет с Мишелем в «Мэри», чтобы пресекать неожиданные идеи, которые того зачастую осеняют в дороге. Макс уже в десятый раз инструктирует Мишеля. Он должен ехать за нами на расстоянии не более и не менее трех футов. Если он только попробует наезжать на осликов и кротких старушек, его жалованье тут же автоматически уменьшится вдвое. Мишель бормочет: «Магометане!», но послушно салютует: «Tres bien!»
— Ладно, кажется, ничего не забыли, отправляемся!
Все здесь?
У Димитрия в руках два щенка. Хийю стоит рядом с Субри. Тот кричит:
— Она у меня будет как игрушка к вашему приезду!
— А где Мансур?! Где этот олух? — кричит Макс. — Если он сию минуту не появится, уедем без него!
— Present! — кричит, надрываясь, неожиданно появившийся Мансур. Он тащит две огромные зловонные овечьи шкуры.
— Ты это не возьмешь! Фу, гадость какая!
— Но мне ведь в Дамаске за них хорошо заплатят.
— Ну и вонь!
— Солнце их высушит, пока мы едем. Я их растяну на крыше поверх груза. Они высохнут и вонять не будут.
— Но они же отвратительные. Брось их!
— Нет, он прав, — говорит Мишель, — Они денег стоят.
Он лезет на крышу «Мэри» и привязывает шкуры веревкой.
— Ладно, — уступает Макс. — Грузовик ведь поедет за нами, и мы запаха не почувствуем. Вот увидите, свалятся с машины еще до приезда в Ракку, один из узлов завязывал Мансур!
— Ха-ха, — хохочет Субри, откидывая голову и обнажая золотые и белые зубы. — Может быть, наш Мансур поедет в Ракку на лошади? Это можно устроить.
Мансур в ужасе трясет головой — он не хочет больше на лошади. Над ним до сих пор подшучивают — с того самого его возвращения из Камышлы верхом.
— Хорошо бы, — вдруг мечтательно говорит шейх, — иметь пару золотых часов. Тогда одни можно дать поносить другу.
Макс поспешно дает сигнал к отправлению.
Мы медленно едем между домишек и выбираемся на дорогу Камышлы — Хассече. Нас провожают толпы мальчишек, весело крича вслед. Когда мы проезжаем через соседнюю деревню Ханзир, из домов выскакивают мужчины и тоже провожают нас криками. Это наши рабочие.
— Возвращайтесь на следующий год!
— Иншаллах! — кричит в ответ Макс.
Мы бросаем прощальный взгляд на наш телль Шагар»
Базар.
В Хассече остановка. Покупаем хлеб и фрукты и идем попрощаться с французскими офицерами Молодой офицер, который только что прибыл из Дейр-эз-Зора, очень заинтересовался нашим путешествием. |