Однако более всего я хочу, чтобы вы сказали хоть одно словечко, — тогда я пальну вам прямо в открытую пасть и буду любоваться тем, как оттуда брызнет кровь.
Тело Бизли, лежавшее на полу, шевельнулось. Его руки стали цепляться за ворс ковра. Дорр, содрогаясь от ужаса, старался на него не смотреть. Каналес, обуреваемый жаждой мести, уже ни на что не обращал внимания. Я еще немного передвинул свои пальцы на ручке кресла. Однако до вожделенной цели мне было еще очень далеко.
Каналес продолжал:
— Пина мне все рассказал. Уж тут я сам постарался. Харгера убили вы. Убили за то, что он был тайным свидетелем против Мэнни Тиннена. Окружной прокурор держал это в секрете, и этот сыщик — тоже. Только Харгер не смог совладать с собой и проболтался своей шлюхе, а она обо всем донесла вам… Итак, вы организовали убийство, чтобы подозрение пало на меня, мотив имелся. Вначале подставили сыщика, а если бы с ним не вышло, то взялись бы за меня.
В комнате повисла тишина. Я хотел что-то сказать, но не мог выдавить и звука. Я проникся уверенностью, что здесь уже никто, кроме Каналеса, никогда не заговорит. А Каналес продолжал:
— Вы подговорили Пину, чтобы он позволил Харгеру и его девице выиграть мои деньги. Это было не так уж сложно — ведь я не жульничаю.
Дорр больше не трясся. Он медленно поднял лицо, белое как мел, и смотрел на Каналеса. Он был подобен человеку, находящемуся на грани эпилептического припадка. Бизли приподнялся на одном локте. Он не мог открыть глаза полностью, но его рука со стволом неотвратимо поднималась.
Каналес, улыбаясь, подался вперед. Его палец на спусковом курке побелел от напряжения, и в этот миг оружие Бизли громогласно пришло в действие.
Спина у Каналеса резко выгнулась, как вопросительный знак, и окаменела, после чего он упал вперед и, ударившись о край стола, съехал на пол, не успев даже шевельнуть рукой.
Бизли выронил пистолет и свалился лицом в пол. Его тело обмякло, но пальцы какое-то время двигались, как заведенные, а потом застыли.
Я вскочил и шагнул вперед, чтобы зашвырнуть ногой пистолет Каналеса под стол, — однако никакой необходимости в этом уже не было. Совершая свой маневр, я обнаружил, что Каналес успел выстрелить, по крайней мере, один раз, поскольку у Фрэнка Дорра не хватало глаза. Он замер, уронив подбородок на грудь. Та часть его лица, которая не была обезображена, хранила удивительно спокойное выражение.
Дверь начала приоткрываться, и в комнату просочился секретарь в пенсне, но тут же, выпучив глаза, быстро попятился. Он налетел спиной на дверь, отчего та опять закрылась. Я отчетливо слышал его учащенное дыхание.
Он с трудом произнес:
— Что-то… что-то произошло?
Даже тогда его вопрос показался мне до неприличия смешным. Потом я вдруг сообразил, что он страдает близорукостью, и с того расстояния, на котором он находился, поза Фрэнка Дорра выглядела вполне естественной и обычной. А что до прочего, то для помощников Дорра подобные дела были привычными.
— Да, — ответил я. — Но мы сами обо всем позаботимся. Ступайте прочь.
— Слушаюсь, сэр, — ответил он и удалился.
Я удивился этому до такой степени, что у меня буквально отпала челюсть. Я пересек комнату и склонился над Бизли, который лежал без сознания, но я определил у него слабый пульс. Его бок весь был в крови.
Мисс Гленн стояла напротив и, подобно Каналесу, выглядела так, словно находилась под воздействием наркотиков. Она затараторила голосом глуховатым и ломким:
— Я не знала, что Лу должны убить, но, в любом случае, я была бессильна этому помешать. Они даже пытали меня раскаленным железом — демонстрировали, что меня ждет, если ослушаюсь. Глядите!
Я взглянул.
Разорвав блузку на груди, девушка показала мне чудовищный ожог.
— О'кей, сестренка, — сказал я. |