Но лицо это жило. Джеймс видел, как из двух глубоких впадин куда-то
мимо него, в пространство, смотрели глаза, которые время от времени
открывались и закрывались -- профессор Руссмоллер, если это был он, жил!
Джеймс предпочел бы сбежать отсюда, но приказал себе остаться.
-- Вы меня слышите? -- спросил он. -- Можете меня понять?
Никакой реакции. Джеймс повторил свои вопросы погромче -- тщетно. И
вдруг его охватила безудержная, необъяснимая ярость. Он схватил эту
спеленутую куклу и затряс ее, крича:
-- Да проснитесь вы! Выслушайте же меня! Вы должны меня выслушать!
Неожиданно в этом древнем лице произошла какая-то перемена, хотя Джеймс
не смог бы объяснить, в чем она выразилась. Возможно, то было едва заметное
движение, чуть непрягшаяся кожа, например, -- искра жизни, тлевшая еще в
этом теле, проснулась. Бескровные губы округлились и едва слышно прошептали:
-- Зачем вы меня так мучаете, дайте мне умереть!
-- Профессор Руссмоллер! -- воскликнул Джеймс, приникнув почти вплотную
к изможденному лицу. -- Ведь вы профессор Руссмоллер, правда?
-- Да, это я, -- прошелестел ответ.
-- Я должен спросить вас кое о чем. В некоторых заводских подземных
установках произошла самопере-стройка -- и производительность их возросла.
Вы имеете к этому отношение? Вы или ваши люди?
В чертах морщинистого лица Руссмоллера отразилось что-то вроде
отвращения. И вместе с тем оно удивительным образом очеловечилось, оставаясь
в то же время страшной гуттаперчевой маской.
-- Эти люди... -- На несколько секунд наступила тишина, а потом
прозвучало нечто вроде вороньего карканья -- Руссмоллер смеялся. -- Мои
последователи! Болваны они, ничего не смыслящие болваны. И ничего-то они не
умеют, ничего, ничего.
-- Но ведь они занимаются наукой! -- прошептал Джеймс.
-- Наукой? Наука мертва. И ей никогда не воскреснуть. Она умерла
навсегда.
-- Но им известны символы, формулы!
-- Пустые знаки, пустые формулы. Но не их содержание... Эти люди делают
вид, что погружаются в размышления. Но не мыслят. Мыслить трудно. Люди
отучились мыслить.
-- Но кто же, -- воскликнул в отчаянии Джеймс, -- кто усовершенствовал
заводские установки? Ведь там что-то происходит, вы понимаете? Происходит!
Его слова отскакивали от угасающего сознания ученого, как от обитой
резиной стены.
-- Никто не в силах ничего изменить. Никто ничего не понимает. Никто не
в состоянии мыслить. -- Руссмоллер умолк. Потом снова едва слышно произнес:
-- Я бесконечно устал. Дайте мне заснуть. А лучше дайте мне умереть!
Лицо его замерло. Губы впали. Из уголка рта потянулась тоненькая
струйка слюны. Джеймс повернулся и побежал прочь.
Естественные науки и техника разрушают мораль. |