Все-таки виднее будет.
— Хорошая мысль, — откликнулся Джо, и ребята принялись за дело. Это оказалось нетрудно, потому что в большинстве ламп было все еще полно керосина.
Дождь прекратился, и из-за туч вышла луна. Она выглядела, пожалуй, какой-то странной. Раскаты грома и вспышки молний действовали ребятам на нервы. Казалось, сама природа предупреждала их об опасности. Ребята двинулись к церкви — она стояла через два дома от гостиницы. То было примитивное прямоугольное сооружение, на верхушке которого местные плотники воздвигли узкую колокольню. Когда братья входили в дверь, зазвонил колокол, наполняя ночной воздух какими-то потусторонними дрожащими звуками. Ребята в испуге попятились и воззрились на колокольню.
— Невероятно! — воскликнул Джо.
— Кто-то там, значит, дергает за веревку! — сказал Фрэнк. — Ветра-то почти нет, а колокол сам двигаться не может!
Ребята вбежали в церковь и кинулись к звоннице. Но когда они приблизились к ней, звон прекратился. Джо дернул за веревку. Колокол лишь чуть пошевелился.
Стоило им спуститься вниз, и новый неожиданный звук ударил их по нервам — где-то в глубине захлопнули дверь.
— Должно быть, ветер, — заикаясь, произнес Джо.
— Я уже сказал — он почти не дует, — отрезал Фрэнк.
Они направились к задней двери и увидели за ней нечто такое, от чего у них кровь застыла в жилах. В деревянной двери торчала стрела!
Вспомнив, что, по одной из версий, Флейминг Рок был уничтожен при нападении индейцев, ребята буквально остолбенели.
— Как думаешь, это… это предупреждение? — выдавил из себя Джо.
— Предупреждение о чем? — спросил Фрэнк. Его практичный ум начал восставать против того, что происходило с ними. — По-моему, нас просто разыгрывают! — объявил он. — Все это слишком «к месту», да и как-то примитивно. Может, это крупный розыгрыш, и подстроили его реально существующие люди, работающие с недвижимостью. А может, кто-то организует рекламу для телешоу Я просто не верю, что все это по-настоящему.
— Надеюсь, ты прав, — сказал Джо. — И все же… — Он не завершил фразу.
Ребята медленно вышли из церкви и двинулись по улице.
— Что теперь будем проверять? — спросил Джо.
— Дела у нас пойдут побыстрее, если разделимся, — предложил Фрэнк. — Поселок такой маленький, что, если кто-то на нас нападет, можем крикнуть друг другу.
— М-м, да, — в голосе Джо было некоторое сомнение. — Встретимся на этом месте через полчаса.
Фрэнк кивнул и пошел направо. Джо двинулся налево. Он чувствовал себя совсем не таким храбрым, как брат, но не желал в этом признаться. Он обошел несколько домов и обнаружил в них все то же самое: огонь в очагах, еда на столах. «Видимо, что бы здесь ни случилось, это произошло в обеденное время», — деловито подумал Джо.
А вот и здание школы. Он вошел и поразился — тут было еще страшнее, чем в других домах. Парты стояли ровными рядами. На них лежали открытые книжки, чернильницы и гусиные перья… И вдруг порыв ветра зашевелил страницы книг!
У черной доски лежали мел и тряпка, на доске — последнее, что написал учитель: «Вторник, 23 сентября. Упражнения по правописанию». Ниже — слова для этих упражнений. Одно из них было «привидение». «Очень подходящее слово, учитывая то, что случилось с городом», — подумал Джо.
Покинув школу, он миновал несколько домов и решил обследовать здание покрупнее, местный магазин. Возможно, там он найдет ключ к загадке Флейминг Рока!
Джо открыл дверь, петли заскрипели. |