Как-то раз, когда Ит сидел в лесу, дожидаясь, чтобы прошел день, ему вдруг показалось, что ствол дерева глядит на него, словно обратясь к нему лицом. Ит испугался, потому что деревья не должны глядеть на людей. Но потом Ит понял, что это всего лишь дерево, а не человек, хотя оно и было похоже на человека. Ит стал говорить с этим деревом и рассказывать ему про Лода, потому что Ит не осмелился бы говорить о нем с кем-нибудь из людей. Ему становилось легче, когда он рассказывал про Лода.
И однажды Ит взял свой каменный топор, отправился в лес и оставался там много дней.
Возвратился он ночью, и когда наутро люди проснулись, они увидели какое-то создание, очень похожее на человека, но которое все же не было человеком. Широко расставив локти, оно совершенно безмолвно сидело на вершине холма. А Ит, низко кланяясь, поспешно раскладывал перед ним плоды и мясо, и потом отпрыгнул в сторону, и вид у него был очень испуганный. Вскоре люди вышли посмотреть на это создание, но не осмелились подойти слишком близко, потому что все видели, как боится его Ит. А Ит пошел к себе в хижину и вынес оттуда наконечник охотничьего копья и маленькие каменные ножи. Ит положил свои богатства перед этим созданием, так похожим на человека, и опять отпрыгнул в сторону.
И люди из племени стали спрашивать Ита об этом безмолвном создании, так похожем на человека, и Ит сказал: «Это Гед». Тогда они спросили: «А кто этот Гед?», и Ит ответил: «Гед дает нам урожай и насылает дождь; солнце и луна тоже принадлежат Геду».
Племя вернулось в свои хижины, но позже люди пришли снова и обратились к Иту: «Гед совсем такой же, как мы, у него тоже есть руки и ноги». Но Ит указал на правую руку Геда, которая отличалась от левой, потому что имела вид звериной лапы, и сказал: «Вот знак того, что Гед не такой, как все люди».
Тогда они сказали: «Это и вправду Гед». Лод заметил: «Он не говорит и ничего не ест», а Ит ответил: «Голос его — это гром, и пища его — голод».
И племя последовало примеру Ита, и принесло Геду в дар небольшие куски мяса; и Ит жарил их перед Гедом, чтобы тот мог почувствовать вкусный запах.
Назавтра началась сильная гроза с тяжелыми раскатами грома и разбушевалась среди холмов, и все племя в страхе укрылось в своих хижинах. Вдруг возле хижин появился Ит, и вид у него был совсем не испуганный. Ит что-то проговорил, а люди решили, что это он вызвал такую ужасную грозу, потому что они положили перед Гедом не самые лучшие куски убитых ими зверей, и мясо было жестким.
И племя стало воздавать Геду гораздо больше почестей, чем Лоду. И это очень сердило Лода.
Как-то ночью, когда все спали, Лод поднялся, приказал своему псу молчать, взял железный меч и отправился к холму. Он подошел к Геду, безмолвно сидевшему под ночными звездами, и увидел его широко расставленные локти, и звериную лапу, и на земле перед ним след от костра, где готовили для него пищу. Лод постоял там некоторое время, стараясь унять страх и собрать всю свою волю.
Потом он бросился к Геду и занес над ним свой меч, но Гед не ударил его и не отпрянул назад. И Лод подумал: «Гед не ударил меня. Что же он теперь со мной сделает?»
И Лод опустил меч, и не нанес удара, но эта мысль: «Что же Гед теперь со мной сделает?» — снова и снова терзала его.
И чем дольше Лод думал, тем сильнее становился его страх.
И Лод бежал прочь от Геда.
Лод все еще был вождем племени в битве с врагом или на охоте, но главные боевые трофеи относили Геду, и убитые звери тоже доставались ему; к Геду всегда шли с любыми вопросами, касались ли они войны, или мира, или тех законов, по которым жило племя, или ссор между людьми, и Ит отвечал на них после того, как ночью говорил с Гедом.
И вот на следующий день после затмения Ит объявил, что Геду недостаточно тех даров, которые ему приносили, что нужна гораздо большая жертва, а Гед теперь так разгневан, что его не задобрить обычным приношением. |