|
Сердце забилось чаще от волнения.
Не задумываясь, я достал свою карту из пространственного кармана, чтобы сравнить детали. Только развернув свиток, я заметил, что Мелисса внимательно наблюдает за моими действиями. Её взгляд был сосредоточен на древнем пергаменте в моих руках.
Я увидел, как её глаза расширились от удивления. Было очевидно, что она узнала старый стиль нанесения меток. Однако, к моему удивлению, девушка не стала задавать вопросов. Вместо этого Мелисса указала на несколько регионов на современной карте.
— Видишь эти области? За последние столетия они сильно изменились. Реки поменяли русла, а некоторые горные перевалы обрушились из-за землетрясений. Также часть ландшафта со временем изменилась из-за сражений могущественных практиков. Увы, это порой просто неизбежно.
Я внимательно слушал, отмечая эти изменения в своем уме. Затем Мелисса перевела взгляд на мою карту и указала на конечную точку маршрута.
— Джин, этот путь… он ведет на самую окраину континента. Знаешь ли ты, что сейчас эти земли принадлежат Секте Ацтлан?
Я покачал головой, чувствуя, как напряглись мышцы. Имя этой секты я уже слышал, и оно не вызывало приятных ассоциаций.
Мелисса продолжила, понизив голос:
— Секта Ацтлан… они культивируют опасные демонические техники. Их сила и жестокость держат в страхе весь континент. Даже самые могущественные секты избегают конфликтов с ними. Технически им принадлежит весь континент, но именно там расположена основа их секты.
Она посмотрела мне прямо в глаза, и я увидел в её взгляде искреннее беспокойство.
— Ты уверен, что тебе стоит туда идти?
Я глубоко вздохнул, взвешивая все за и против. Мысль о том, чтобы отправиться в логово демонических практиков, не вызывала у меня энтузиазма. Но я знал, что у меня нет выбора. Эта дорога могла привести меня к разгадке тайны моего происхождения и, возможно, к моему отцу.
— Уверен ли я? Нет, — ответил я честно. — Но у меня нет выбора. Правда, я пока не готов вот так напрямую соваться к демоническим практикам.
Мелисса тяжело вздохнула, но в её глазах я увидел понимание. Она снова склонилась над картой.
— Хорошо, давай посмотрим, какие есть варианты. Простых путей туда нет, это точно.
Она начала показывать возможные маршруты, объясняя особенности каждого.
— Вот этот путь ведет через заражённые пустоши. Там обитают мутировавшие звери, измененные демонической энергией. Они чрезвычайно опасны, даже для опытных практиков.
Я кивнул, запоминая информацию. Мелисса продолжила:
— Есть и другой вариант — тайные перевалы. Ими пользуются только самые отчаянные торговцы и контрабандисты. Путь сложный, но менее опасный, чем через пустоши. Однако тебе придется договариваться с местными бандами. Они не любят чужаков.
Я внимательно изучал карту, мысленно прокладывая маршрут. Оба варианта были рискованными, но, по крайней мере, теперь у меня был выбор.
— Спасибо, Мелисса, — искренне поблагодарил я. — Эта информация бесценна.
— Не за что, Джин. Ты спас меня в гробнице Калгура, а потом помог нашему каравану. Это меньшее, что я могу сделать.
Мы еще некоторое время изучали карты, и Мелисса рассказывала мне о различных регионах континента. Её знания были поистине впечатляющими.
— Джин, почему бы тебе не остаться в нашей секте на некоторое время? — предложила Мелисса, когда мы закончили. — Ты проявил себя как достойный и сильный практик. Уверена, старейшины будут рады предложить тебе наше гостеприимство.
Я задумался над её словами. Идея провести некоторое время в секте, изучая их знания и готовясь к опасному путешествию, была весьма привлекательной.
— Спасибо, Мелисса. Думаю, это отличная идея.
Мы покинули библиотеку и направились в центральную часть секты. |