Изменить размер шрифта - +
Вы считаете, я не догадалась?

Его ответ явился для Деллы полной неожиданностью.

— Бьюсь об заклад, что вы в состоянии узнать, что я на самом деле думаю. Между нами, похоже, какая-то особая душевная связь. Вы разве не чувствуете?

Карло выглядел смущенным, будто сам удивился своим словам, и, казалось, своим смехом хотел смягчить возникшую неловкость.

В этот момент к их столику подошел Берто и объявил, что паста с морепродуктами будет готова буквально через минуту. Карло тут же перевел с итальянского на английский.

— Звучит очень аппетитно, — кивнула Делла.

— Какое подать вино? — на ломаном английском спросил Берто.

Карло вопросительно посмотрел на Деллу, и та поспешила ответить:

— Я целиком полагаюсь на ваш вкус.

Карло что-то сказал по-итальянски, и Берто удалился.

— Я взял на себя смелость распорядиться относительно и других блюд, — объяснил Карло.

— Прекрасно. Я бы не знала, что выбрать.

Его глаза озорно блеснули.

— Не слишком ли вы тактичны?

— Я здесь новичок, поэтому предпочитаю прислушиваться к мнению знатоков.

Хозяин ресторанчика вернулся с бутылкой белого вина, а еще через минуту принес пасту с морепродуктами.

Делла принялась за макароны и заметила, что Карло с любопытством следит за выражением ее лица.

— Вкусно? — спросил он.

— Вкусно, — призналась она. — Я люблю итальянскую кухню, но мне редко выдается случай насладиться ею.

— Вы впервые в Италии?

— Один раз я приезжала сюда на каникулы, но в основном мне приходится довольствоваться итальянским рестораном рядом с моим домом.

— Где вы живете?

— В Лондоне, у меня дом стоит на дебаркадере.

— Вы живете на воде?! Вот здорово! Расскажите поподробнее.

Ей следовало бы рассказать о своей повседневной жизни, о напряженной работе и о редких посещениях взрослого сына. Но неожиданно для себя самой она принялась описывать красоту реки на рассвете, когда первые лучи солнца поблескивают в легкой зыби воды и отмели выходят из ночной тени. — Иногда чувствуешь себя довольно странно, — продолжала она. — Казалось бы, я в центре большого города, а на реке необыкновенная тишина, и жизнь проходит где-то в стороне от дома. Впечатление такое, будто я одна на белом свете. Но это длится недолго, всего несколько минут. Встает солнце, и таинство исчезает.

— Я понимаю, что вы имеете в виду, — сказал он.

— Вы были в Лондоне? Видели Темзу?

— Нет, я… я… Но об этом потом… Расскажите о себе. Где вы работаете?

— На телевидении, — призналась она.

— Так вы телезвезда? Ведущая какого-нибудь модного телешоу?

— Нет, я нахожусь за экраном.

— А, вы одна из тех ужасных ассистентов, которые, готовя передачу, заставляют всех носиться сломя голову, выполняя одно поручение за другим?

— Говорят, что я действительно бываю ужасной, — подтвердила она. — Но люди знают, что я вовсе не злой человек, а просто требовательная, когда дело касается качества работы.

— Наверное, именно поэтому я решил, что вы учительница?

— Из вас тоже получился бы хороший учитель.

Но Карло лишь обреченно махнул рукой.

— Я был бы ужасным учителем, так как не смог бы поддерживать дисциплину. Ученики видят своих наставников насквозь и сразу бы догадались, что в душе я еще совсем ребенок.

— Они слушали вас, затаив дыхание и ловя каждое ваше слово, — возразила Делла.

Быстрый переход