Изменить размер шрифта - +
Но Гарнаш не обыкновенное животное. А что, если огонь для него значит не больше, чем для человека?

 - Ты уверена? - выпалил Солдат, обращаясь к Утеллене.

 - А как ты думаешь, в противном случае я бы стояла спокойно здесь?

 Все еще охваченный дрожью, Солдат подсел к костру. Бегство от разъяренного чудовища отняло у него последние силы. Откинувшись на спину, он уронил голову на дерн и заснул. Солдат смутно помнил, что через какое-то время его разбудили и накормили бульоном из зайчатины. Затем его оставили в покое и дали возможность спать до самого утра.

 Солдата разбудили доносившиеся издалека звуки труб и барабанная дробь.

 - В Зэмерканде что-то случилось, - сказала Утеллена. - В городе оживление.

 - Нам слышно на таком расстоянии? - спросил Солдат.

 - Ветер дует с юга и доносит звуки с равнины.

 - Что за шум?

 Мальчишка, которого происходящее, похоже, заинтересовало гораздо больше, чем его мать, сказал:

 - Война. Это военные трубы.

 Усевшись на земле, Солдат тряхнул головой, затем направился к ручью. У него в ушах по-прежнему стоял далекий гул фанфар. Умывшись, он вернулся к костру, где уже была разогрета скудная трапеза, и поел, запивая зайчатину холодной водой. Утолив голод, Солдат повернулся к мальчику и снова заговорил о трубах:

 - Значит, война?

 - Вероятно, с людьми-зверями, а может быть, с ханнаками или датичеттами, - ответил мальчик. - Но скорее всего наша армия выступает в поход на людей-лошадей или людей-диких собак. Люди с головами зверей живут на севере, в стране Фальюм. В последнее время они спускаются с горных перевалов, угрожая собраться большими силами и напасть на город. Если им удастся уладить внутренние распри и объединиться, они станут грозным врагом. К счастью для Гутрума, кланы Фальюма постоянно ссорятся между собой. Помимо своей воли, они делают для нас доброе дело, служа буфером между нами и чужеземцами.

 - А чем страшны чужеземцы? Я сам прибыл издалека.

 Мальчик пожал плечами.

 - Такими они созданы.

 - А люди-лошади и люди-собаки? - спросил Солдат. - Они варвары?

 - Можно сказать и так. Один из них виновен в том, что уничтожил красоту принцессы Лайаны, сестры королевы, твоей жены. Ее изуродовал человек-дикий пес Вау. Эти страшные шрамы, что ты видел у нее на лице, оставлены зубами Вау.

 Внезапно в душе Солдата вскипела ярость.

 - Ее кто-то покусал? А я думал, виной всему пожар. Как это произошло?

 - Принцесса Лайана выехала на любимой пегой кобыле охотиться с ястребом. Ее немногочисленная свита случайно наткнулась на отряд грабителей. Один из людей-собак прыгнул на принцессу и вонзил зубы в правую половину ее лица. Для того чтобы освободить Лайану, челюсти Вау пришлось разжимать мечом. Свита была настолько озабочена состоянием принцессы, что Вау, несмотря на серьезные раны, удалось бежать. А твоя жена так и не смогла полностью оправиться от нападения. Это наложилось на ее безумие, порожденное другой причиной.

 Распаленный рассказом, Солдат вскочил на ноги.

 - Я должен принять участие в этом походе! - воскликнул он, и в его голосе прозвучал праведный гнев. - Я обязан отыскать человека-пса Вау и убить его. Наконец происходящее у вас в стране стало и моим делом.

 ГЛАВА ВОСЬМАЯ

 В то время как Солдат произносил торжественную клятву перед немногочисленной аудиторией из двух потрясенных слушателей, принцесса Лайана встала с кровати.

 Ее спальня находилась под самым куполом Зеленой башни, сделанным в виде бутона тюльпана. На крепостных стенах, которые принцессе было хорошо видно из четырех окон, забранных белыми чугунными решетками, чтобы она в припадке безумия не выпрыгнула вниз и не разбилась, трубачи и барабанщики исполняли военные марши.

Быстрый переход