Изменить размер шрифта - +
Мольер сказал…

— Что же вы хотите делать?..

— Вы привели фразу из комедии, и я скажу вам, что мне нужен именно такой брак, какие часто случаются в комедии.

— О, если речь идет только об этом, — заметил маркиз, — я возвращаю вам все мое уважение.

— Благодарю! — сказал Рауль, смеясь.

— Чего же вы хотите от меня?

— В вашем отеле есть капелла, кажется?

— Есть: только она в большом запустении; туда не входили столько лет!..

— Все равно: мне и такая годится.

— Хорошо, далее…

— Дайте мне кого-нибудь из ваших людей, который был бы способен умно разыграть роль капеллана…

— Я предлагаю вам самого себя.

— Вы, любезный маркиз?! — вскричал кавалер с удивлением.

— Неужели, вы мне не доверяете?..

— Нет, не то, но я боюсь…

— Чего?

— Я боюсь, что вы не сумеете сохранить приличной важности, что комическая сторона положения увлечет вас, против воли, к опасной веселости.

— Будьте спокойны! После вы сами согласитесь, что никогда ни один капеллан не совершал брачной церемонии с такой благочестивой торжественностью, как я. Моя истинно каноническая наружность приведет вас в восторг. Ну, согласны ли вы?..

— Действуйте, как хотите, любезный маркиз, но подумайте только, что одно лишнее слово, один неосторожный жест все испортит…

— Повторяю вам, что я ручаюсь за себя.

— В таком случае, ничего не может быть лучше.

— Когда свадьба?

— Послезавтра, если вы свободны.

— Я должен повиноваться вашим приказаниям. Послезавтра я ничем не занят.

— Послушайте, я очень желаю, чтобы никто на свете не знал, о том, что я сказал вам.

— В капелле будут только капеллан и бракосочетающиеся.

— Благодарю за все ваши одолжения. Я увижусь с вами завтра, и мы условимся о подробностях церемонии.

— А покамест, — сказал маркиз, — я примусь за изучение своей роли.

Они пожали друг другу руки. Простившись с маркизом, Рауль возвратился к своему портшезу и велел отнести себя в гостиницу «Царь Соломон».

 

 

— Милое дитя, — сказал кавалер, взяв руку девушки и поднося ее к своим губам, — я надолго оставил вас одну, не правда ли?

— Когда я вас не вижу, время всегда кажется мне слишком долгим, — отвечала Жанна с восхитительным простодушием.

— У меня есть извинение…

— Вам не нужно прибегать к нему! — перебила с живостью молодая девушка.

— Все-таки позвольте мне высказать его…

— Если хотите, друг мой, скажите.

— Я заботился о нас…

— О нас? — повторила Жанна.

— Да, о нашем счастии, потому что мое счастье соединено с вашим… Я занимался нашей свадьбой.

— Надеюсь, к тому нет препятствий? — спросила молодая девушка несколько дрожащим голосом.

— Напротив, — отвечал Рауль, — все устроено, все готово…

— Какой день вы выбрали? — робко прошептала Жанна с некоторой поспешностью.

— Послезавтра.

Жанна снова улыбнулась, и улыбка ее сияла радостью и надеждой. Рауль продолжал:

— По причине вашей недавней и горестной потери, нам было бы неприлично совершать наше бракосочетание гласно, посреди любопытных зрителей… Один из друзей моих отдает в мое распоряжение капеллу в своем отеле, и там добрый капеллан скажет вам, моя возлюбленная, что вы моя жена перед Богом и перед людьми…

Жанна устремила на Рауля взор, блиставший самой доверчивой и нежной любовью.

Быстрый переход