Он не мог объяснить, почему говорит мягко и проникновенно. Но вот уже много лет он не возвращался домой и не заставал спящей женщину, которая его ждала. Может, именно это воспоминание заставило его остановиться и оглядеть Джесс с головы до ног: ее спутанную копну волос, обнаженные ступни, пурпурного цвета ногти на пальцах ног. Должно быть, он просто предался воспоминаниям, хотя Джесс совсем не похожа на Ребекку.
Он не может по-настоящему увлечься Джессикой Бейкер.
— Утомительная командировка? — неуверенно спросила Джесс.
Ее щеки слегка порозовели, когда она встретила пристальный взгляд Дэна.
«Неужели она ко мне неравнодушна? Ну и самомнение у тебя, Дэн! Такая красотка на тебя даже внимания не обратит».
Он шагнул к ней, затем резко остановился, так как счел неподобающим так пялиться на нее.
Чего он хочет: запустить пальцы в ее красивые шелковистые волосы?
Попросить посидеть с ним и рассказать о том, как прошел его день?
— Процесс финансовой проверки — очень кропотливая работа. Я совсем не против того, чтобы забыть о цифрах до завтра.
Дэну нужно было спросить Джесс о ее работе, о том, как сегодня вели себя дети. Он звонил домой, но ему хотелось обо всем услышать подробнее.
— Вы связались бы со мной, если бы возникла проблема?
— Немедленно.
— Я пойду и взгляну на них, если не возражаете. А потом вы расскажете мне о том, как прошел день. Я не хочу вас задерживать.
Дэн решил выбрать деловой тон.
— Посмотрите на детей, потом я представлю вам подробный отчет, — кивнула Джесс. — Элла крепко спит в кроватке. Я могу подождать.
Дэн отправился наверх, чтобы взглянуть на детей.
К тому времени, когда он вернулся в гостиную, Джесс успела привести себя в порядок и причесаться. Ей не хотелось выглядеть так, словно пятеро детей измучили ее за день. Она вскипятила воду в чайнике и непринужденно спросила, взмахнув рукой:
— Хотите чаю?
Дэн улыбнулся:
— Прямо сейчас ради чашки хорошего чая я готов душу продать.
Джесс рассмеялась. Низкий, изумительный звук ее голоса наполнил кухню и убрал беззаботное выражение, которое было на лице Дэна, пока он произносил свою фразу. На кухне повисло напряжение, какое возникает всякий раз, когда мужчина и женщина оказываются наедине ночью, рядом друг с другом, а вокруг них тишина. И улыбка мужчины смягчает сердце женщины, и она вдруг забывается и позволяет себе наслаждаться моментом.
Но подобное следует немедленно прекратить, верно?
— Значит, я приготовлю чай.
Джесс отвернулась, чтобы взять чашки из буфета.
— Я принесу молоко из холодильника. — Он указал на него рукой, словно оба забыли, что холодильник стоит в углу рядом с посудомоечной машиной.
Налив себе чаю, они отправились в гостиную. Дэн уселся в глубокое кресло, Джесс расположилась на диване. Она могла видеть профиль Дэна.
Как ему удается выглядеть так роскошно под любым углом зрения?
«Джессика, ведь он старше тебя на целое поколение и поэтому совсем не годится для того, чтобы ты им заинтересовалась. А еще не следует забывать, что ты на него работаешь».
И к тому же надо помнить о Люке. Джесс могла только догадываться, о чем думает старший сын Дэна по поводу отношений своего отца и новой няни.
Возможно, мальчик по-прежнему тоскует по матери и не может смириться с мыслью, что его отец найдет себе другую женщину.
При мысли об этом сердце Джесс смягчилось. Разве может она осуждать Люка?
— Мэри — тихоня. Я стараюсь больше вовлекать ее в игры. Роб любит поговорить, но я сказала ему, что у меня большие уши, поэтому я выдержу его болтовню.
— Нет, — произнес Дэн и посмотрел в чашку, — уши у вас не большие. |