|
Я вас слишком хорошо знаю. Внезапная смерть в Госсингтон-холле, и по Сент Мэри Мид уже бродит масса слухов! Все говорят об убийстве, хотя результатов дознания еще нет.
— Кстати, когда оно должно состояться? — спросила мисс Марпл.
— Послезавтра. К этому времени, — продолжал доктор Хэйдок, — я надеюсь, вы узнаете, кто преступник, и решите, какого наказания он заслуживает. Ну, ладно, — добавил он, — не буду больше здесь задерживаться. Нет смысла тратить время на пациентку, которая не нуждается в моей помощи. Ваши щеки порозовели, ваши глаза блестят, вы начинаете наслаждаться жизнью. До свидания.
Он вышел.
— Я решительно предпочитаю его Сэндфорду, — заметила миссис Бэнтри.
— Я тоже, — согласилась мисс Марпл. — К тому же он преданный друг. И пришел сюда, чтобы придать мне сил и побудить к делу.
— Значит, это все-таки было убийство, — произнесла миссис Бэнтри. Подруги посмотрели друг на друга. — Во всяком случае, так считает доктор.
Вошла мисс Найт, неся поднос с кофе.
Обе леди были слишком возбуждены разговором, чтобы приветствовать ее появление. Когда мисс Найт вышла, мисс Марпл немедленно приступила к делу.
— Значит, Долли, вы там были…
— Можно сказать, я видела собственными глазами, как это случилось, — с нескрываемой гордостью заявила миссис Бэнтри.
— Чудесно! Я хотела сказать… ну, надеюсь, вы поняли, что я хотела сказать. Вы можете подробно рассказать мне все, что произошло с момента вашего появления там?
— Меня провели в дом, — начала миссис Бэнтри, — как включенную в число избранных.
— Кто вас провел?
— Какой-то худощавый молодой человек. Кажется, он секретарь Марины Грегг или что-то в этом роде. Мы поднялись по лестнице. И вот там наверху был прием.
— Прямо на лестничной площадке? — удивленно спросила мисс Марпл.
— Они там все переделали. Объединили лестничную площадку с одной из спален, так что получился небольшой зал, причем довольно привлекательный.
— Понимаю. И кто же там был?
— Прежде всего, сама Марина Грегг, необычайно любезная и весьма очаровательная в своем серо-зеленом платье. Затем ее муж, конечно, и Элла Зилински — помните, я вам о ней говорила, — его секретарь. Было еще примерно восемь-десять гостей. Некоторых из них я знала, некоторых — нет. Последние, в основном, с киностудий. Кроме того, там был викарий и жена доктора Сэндфорда. Сам доктор появился гораздо позже — с мистером Клиттерингом и шерифом. По-моему, там также были представители прессы, а одна девушка с большим фотоаппаратом снимала всех прибывающих.
Мисс Марпл кивнула.
— Продолжайте.
— Хеся Бедкок и ее муж прибыли почти сразу же за мной. Марина Грегг очень мило меня приветствовала, затем еще кого-то — ах, да, викария, а потом появилась Хеся с мужем. Она была, оказывается, секретарем Ассоциации госпиталя Святого Джона. Кто-то, помню, упомянул об этом и сказал, что она просто незаменима в своем деле. Марина Грегг говорила с ней очень любезно. А затем миссис Бедкок, которая, должна сознаться, Джейн, показалась мне несколько утомительной, принялась за какую-то нескончаемую историю о том, как она когда-то встречалась с Мариной Грегг. По-моему, не очень-то тактично было упоминать о том, что это было много лет назад и все такое. Уверена, что актрисы и кинозвезды, как и все прочие женщины, не слишком любят, когда им напоминают об их возрасте. Но миссис Бедкок, полагаю, просто не подумала об этом.
— Да, — согласно кивнула мисс Марпл, — она по складу своего характера просто не была способна подумать об этом. |