|
Трис вежливо её поблагодарила, затем сосредоточила всё своё внимание на улице, пока ела.
«Почему яскедаси»? ‑ гадала она. Шестеро женщин мертвы, и все они были яскедаси — почему он выбрал их? Не из-за денег, насколько она поняла из услышанного. И почему только женщины?
Выбрали ли он их потому, что знал, что арурим не будут беспокоиться из-за убийства артистов, которых респектабельные люди считали сомнительными, а зачастую — бесчестными? Но если это было так, то почему он разместил двух последних в таких видных местах, вне Капика, где респектабельные жители из-за этого засуетились? Если он хотел быть совсем Призраком, то остался бы в пределах Капика, или даже направил бы своё внимание на трущобы Ходэникис, где очередной труп ни у кого бы не вызвал беспокойства.
Он хитёр, поскольку использовал тариосские верования насчёт смерти. Трис не раз помогала Нико, когда тот вызывал видение прошлого на месте, где недавно произошло какое-то событие. В Тариосе это было бы невозможно. Жрецы всегда незамедлительно объявлялись после обнаружения тела и стирали все магические следы, чтобы очистить место смерти от скверны. Благодаря им убийце было легко избегать поимки.
Глядя в чашку, в которой был заказанный ею сливовый сок, Трис лениво подумала, сможет ли она увидеть в ней убийцу. Но это было лишь праздной фантазией. Нико пытался научить всех четырёх тому, как вызывать видения на воде, масле, зеркалах и кристаллах. У Даджи получилось один раз, но только Трис оказалась способна каждый раз находить какое-нибудь видение. Они выводили её из себя. Она видела только обрывки образов, многие из которых не имели никакого смысла, и никак не могла управлять тем, что именно она видит. Отслеживая её успехи, Нико сказал, что её образы похоже целиком происходили из настоящего; она не могла увидеть ничего из прошлого или будущего. Сейчас она позволила своему сознанию поплыть, частично сфокусировав взгляд на тёмной жидкости в чашке, на её блестящей в свете факелов поверхности. На поверхность начали всплывать обрывки образов: Нико, оживлённо разговаривавший с тёмно-коричневым мужчиной в белоснежном тюрбане, Рыночная Площадь в Эмелане, пылающее деревянное здание с копошащимися вокруг него подобно вереницам муравьёв людьми, маленькая горная деревушка, где в кузнице трудился лохматый кузнец.
Ворча, Трис выпила свой сок, игнорируя первые признаки головной боли. Сейчас у неё получалось не лучше, чем дома, в Спиральном Круге. Неудивительно, что многие провидцы слыли странными людьми, если они видели только поток бессмысленных образов. Чувствуя себя бесполезной, она вернулась к трапезе.
Пока она заканчивала с едой, вниз по улице прошла процессия, во главе которой шли акробаты и музыканты, в облаке аромата цветов апельсина. В центре процессии четверо мускулистых мужчин несли женщину в паланкине. Шторы были раздвинуты, подобно картине обрамляя её, полулежащую на атласных подушках. Её чёрные волосы были собраны в блестящие петли причудливой формы, а не в тариосские кудри, и в эти петли была продета жёлтая вуаль яскедаси. Её кайтэн был чистого белого цвета, с золотой вышивкой, а золотые украшения были покрыты жемчугом.
‑ Это Золотая Ба́оя, ‑ отметил женский голос у Трис за спиной.
Ветерок донёс до её чувствительного носа запах лаванды. Трис обернулась. Подруга Киса, яскедасу Яли, стояла, облокотившись на окружавшую закусочную низкую изгородь и наблюдая за процессией. Она была одета примерно так же, как была этим утром, хотя её макияж и кайтэн были свежие, и она сама, выспавшись, выглядела посвежее. С ней была другая яскедасу, блондинка, одетая как северянка, с короткими юбками и леггинсами акробатки.
‑ Кто такая Золотая Баоя? ‑ спросила Трис.
‑ Королева Капика, самая легендарная из всех женщин-яскедаси, ‑ сказала блондинка, задрав свой короткий нос. ‑ Баою знает каждый. Она — танцорша. |