|
— Не верю, что вы могли напиться! — воскликнул Грэг, поглаживая бедро Элис.
— Представь себе, могли! — веселилась Рейчел. — Мои родители уехали на уик-энд, а мы с Элис выкрали из бара бутылку бренди, напились и пошли на улицу совершать безумства.
— О, пожалуйста, поподробнее. — Грэг оставил в покое бедро Элис и положил руки на стол. — Люблю слушать про безумства.
До Элис наконец-то дошло, о чем Рейчел собирается рассказать, и она воскликнула:
— Рейчел, не надо! Нашла что вспоминать.
— А что? — не поняла ее испуга Рейчел. — Это же так смешно.
— Элис, ну что ты, — поддержал ее и Грэг. — Я просто горю нетерпением услышать про ваши безумства.
Элис осталось только вздохнуть.
— Так вот, — воодушевленно начала Рейчел, — выпили мы с Элис бренди и вышли на улицу. Идем, хохочем, а когда навстречу нам попадался мужчина, мы приподнимали свои юбки и демонстрировали кружевные трусики. Если бы ты, Грэг, мог видеть их лица! — Рейчел захохотала.
— Да уж, представляю. Я бы и сам в шоке был. От той красоты, что увидел, — подмигнул ей Грэг и тоже засмеялся.
Элис сидела вся красная, ей было стыдно за рассказ Рейчел.
— Нашли повод для веселья, — серьезно произнесла она. — Две семнадцатилетние дурочки, возомнившие себя невесть кем. Стыдно вспомнить.
— А тогда и тебе было весело. — Рейчел надула губы, обидевшись на подругу.
Грэг, чтобы разрядить напряжение, решил переменить тему разговора и обратился к Рейчел:
— Как я понял из твоих рассказов, вы с Элис проводили много времени.
— Да, — кивнула Рейчел. — Мы с Элис как сестры, всегда вместе.
— Она часто приезжала в Нью-Йорк на каникулы?
— Почему приезжала? — не поняла Рейчел, а Элис напряглась. — Она тут и жила.
— Как так? — Грэг потер ладонью лоб. — Элис мне рассказывала, что раньше жила в Спрингсе, в штате Мичиган. Разве не так?
— Так, — осторожно произнесла Рейчел и посмотрела на подругу.
Элис сидела, уткнувшись взглядом в стол, кулаки ее были крепко сжаты. Рейчел сразу поняла, что сболтнула лишнее, и не знала, как исправить свою оплошность. Она поерзала на стуле, несколько раз нервно переложила с места на место приборы, исподлобья посмотрела сначала на съежившуюся Элис, затем на удивленного Грэга.
Наконец вздохнула и воскликнула неестественно веселым голосом:
— Ой, что-то я заболталась! А мне пора бы попудрить носик. Элис, ты со мной?
Элис кивнула и встала из-за стола. Когда они вышли из зала, Рейчел накинулась на Элис:
— Ты что, ему ничего не рассказала?!
Элис помотала головой.
— Но как же так? — всплеснула руками Рейчел. — Я же вижу, у вас все серьезно, а ты ничего ему не сказала.
— Я все ему расскажу, но потом. Я не могу сейчас, Рейчел. Понимаешь, не могу. Я такая счастливая. Мне так хорошо с ним. Представляешь, что будет, если он все узнает? Я не хочу его терять, я не могу его потерять.
— Так… — протянула Рейчел, покачав головой из стороны в сторону. — Но ведь придется все равно когда-нибудь рассказать. Или ты думаешь, что все так и останется в тайне? Нет, Элис, ты должна ему все рассказать, всю правду.
— Нет, — резко сказала Элис. — Пока я ему ничего не расскажу, он не должен ничего знать. И пока не узнает. Если, конечно, ты не проболтаешься. |