Изменить размер шрифта - +

"Нет, ты и я останемся вместе навсегда. Независимо от того, что говорит Зорус, мы уйдем отсюда". Он внезапно понял, что Нэнси была чужой. "Кто это, Роза? Твой друг?"

"Она - Нэнси Дрю, и она помогает бабушка найти ее украденных кукол".

Тревога мгновенно появилась на лице Романо. "Уходите немедленно, мисс Дрю!" Воскликнул он. "Бегите! Здесь вам грозит большая опасность!"

"От кого?" Спросила девушка.

"Я не могу вам сказать".

"Если я уйду, Роза уйдет со мной".

"Ох, нет, пожалуйста. У меня нет ничего в жизни, кроме моей дочери".

"Почему вам обоим не пойти к миссис Струтерс?" Заспорила Нэнси. "Она хочет видеть вас и нуждается в вас".

"Никогда!"

"Она простила вас за все, и хочет, чтобы и вы, и Роза, были с ней. Кроме того", добавила Нэнси с практической точки зрения, "вы сможете использовать деньги, которые зарабатываете, чтобы помочь Розе и прекратить отдавать их Зорусу".

Романо побледнел. "Вы знаете…"

"О Деле, и Антоне и Нитаке. Скажите, зачем Розу привезли сюда?"

Прежде чем мужчина смог ответить, неподалеку раздался какой-то возглас. Романо обернулся смертельно бледный. "Если нас поймают…" Он умоляюще посмотрел на Нэнси.

"Пожалуйста, выполните то, что я вам скажу сделать", сказала она быстро. "Мистер Пепито, вы останетесь здесь, пока я не вернусь".

Она схватила Розу за руку, и девочки покинули фургон. "Иди в свой прицеп", приказала Нэнси Розе. "Веди себя так, как будто ничего не произошло".

"Куда ты идешь, Нэнси?" Вскрикнула она в испуге.

“Спрятаться, пока не смогу выполнить кое-какие замыслы”.

Нэнси шла, прячась за прицепами, пока не добралась до того, из которого она не смогла услышать ни одного голоса. Она пошла на огромный риск, решив, что он был пуст, и вошла внутрь. Там никого не было. Фургон был симпатично украшен коврами ручной работы и шелковыми портьерами.

Ее взгляд остановился на покрывале, расстеленном на кровати. Оно было копией того, что послали ей! Но предупреждение и имя Г. Боствик отсутствовали.

"Может быть, это палатка Генриетты Боствик", подумала девушка. "Интересно, кто же она такая?"

В углу прицепа стоял сундук. Задумавшись о том, может ли в нем быть спрятана какая-нибудь часть похищенного имущества, девушка услышала шаги снаружи. Она быстро спряталась за одну из шелковых портьер.

Вошла женщина, которую Нэнси никогда раньше не видела. Она сразу направилась к сундуку, отперла его, и достала из его глубин двух кукол. Одна из них была в детстве игрушкой Энид Струтерс. Вторая был одета в подвенечное платье.

"Это та кукла невесты, которую я ищу!" Подумала Нэнси, когда рассмотрела реалистичную фигурку Энид Струтерс.

Женщина осторожно положила кукол на соседнюю кровать. Затем она вышла из фургона. Быстро, как молния, Нэнси вышла из укрытия. Она схватила свадебную куклу, а затем в шоке удивления, чуть не выронила ее из руки.

Фигурка была такой же теплой, как человеческое существо!

 

 

Глава 19. Кукла – источник света

 

 

Ее кратковременный испуг прошел, Нэнси стояла в задумчивости.

“Наконец-то я нашла куклу для Розы!" Сказала она себе. "И считаю, что я догадалась, в чем ее секрет". Взволнованная, она осмотрела свадебную фигурку Энид Струтерс. "Там внутри куклы есть что-то, дающее эффект энергии, как у "источника света". Своего рода излучение, которое ..."

"Итак", произнес ледяной голос у нее за спиной. "Нэнси Дрю узнала нашу тайну!"

Нэнси обернулась и столкнулась лицом к лицу с Нитакой! Но цыганка не была опрятно одетой в деловом стиле женщиной, которую она видела раньше.

Быстрый переход