Изменить размер шрифта - +

     Я позвал дона Хуана на помощь. Один раз я даже взвыл в полный  голос,
но дон Хуан не двинулся. Он продолжал искоса смотреть на меня, как если бы
ему не хотелось повернуть голову, чтобы взглянуть на меня прямо. Я  сделал
шаг к нему, но вместо того, чтобы двигаться вперед,  я  качнулся  назад  и
упал на стену. Я знал, что столкнулся с ней спиной, но  она  не  ощутилась
твердой: я был погружен в мягкую  губкообразную  субстанцию,  -  это  была
стена. Мои руки были расставлены в  стороны,  и  медленно  все  мое  тело,
казалось, тонуло в стене. Я мог только смотреть  вперед,  в  комнату.  Дон
Хуан все еще смотрел на меня, но он не сделал никаких попыток помочь  мне.
Я сделал сверхусилие, чтобы выдернуть свое тело  из  стены,  но  оно  лишь
тонуло все  глубже  и  глубже.  В  неописуемом  ужасе  я  чувствовал,  что
губкообразная стена смыкается на моем лице. Я попытался закрыть глаза,  но
они не закрывались.
     Я не помню, что еще случилось.  Внезапно  дон  Хуан  оказался  передо
мной, мы были в соседней комнате. Я видел  его  стол  и  горячую  глиняную
печь. Уголком глаза я различил ограду за домом. Я все еще мог видеть очень
ясно. Дон Хуан принес керосиновую лампу и повесил ее в центре  комнаты.  Я
попытался посмотреть в  другую  сторону,  но  мои  глаза  смотрели  только
вперед. Я не мог ни различить, ни почувствовать ни одну из  частей  своего
тела. Мое дыхание было неощутимо. Но мысли мои были исключительно  ясными.
Я ясно сознавал все, что происходило передо мной. Дон Хуан подошел ко мне,
и моя ясность мысли закончилась. Что-то, казалось,  остановилось  во  мне,
мыслей больше не было.
     Я увидел, что дон Хуан подходит ко  мне  и  ненавидел  его.  Я  хотел
разорвать его на части. Я мог бы убить его тогда,  но  не  мог  двинуться.
Сначала я чувствовал неясное давление на голову,  но  оно  также  исчезло.
Оставалась еще одна вещь - всепоглощающая злоба на дона Хуана. Я видел его
всего в  каких-то  нескольких  дюймах  от  себя.  Я  хотел  рвать  его.  Я
чувствовал, что рычу. Что-то во мне начало содрогаться.
     Я услышал, что дон Хуан говорит со  мной.  Его  голос  был  мягким  и
успокаивающим, и я чувствовал бесконечное  удовольствие.  Он  подошел  еще
ближе и стал читать испанскую колыбельную:
     "леди св. Анна, почему дитя плачет? Из-за яблока, что оно потеряло. Я
дам тебе одно. Я дам тебе два. Одно для ребенка, одно - для тебя".
     Теплота охватила меня. Это была теплота сердца и чувств.  Слова  дона
Хуана были далеким эхом. Они поднимали далекие воспоминания детства.
     Ненависть,  которую  я  перед  тем  чувствовал,  исчезла.   Неприязнь
сменилась на притягивающую радостную любовь к дону Хуану. Он сказал, что я
должен стараться  не  спать,  что  у  меня  нет  больше  тела,  и  я  могу
превратиться во что угодно, во что захочу. Он отступил  назад.  Мои  глаза
были на нормальном уровне, как если бы я стал рядом с ним. Он вытянул руки
перед собой и велел мне войти в них.
Быстрый переход