Книги Классика Эмиль Золя Разгром страница 250

Изменить размер шрифта - +
  Ничего  не  осталось,  деньги  были  уже  бесполезны!  Еще
накануне платили за сухарь десять  франков,  за  бутылку  вина  -  семь,  за
рюмочку водки - двадцать су, за горсточку табаку - десять су. А теперь  дом,
где остановился генерал, и соседние лачуги приходилось охранять  офицерам  с
саблей наголо: банды бродячих солдат постоянно  взламывали  двери,  воровали
все, вплоть до лампового масла, и пили его.
     Мориса и Жана окликнули три зуава. Впятером можно обделать дело.
     - Пойдем!.. Подыхает много лошадей... Были бы только дрова.
     Они бросились к крестьянскому дому, выломали дверцы от шкапов,  сорвали
солому с крыши. Но подоспели офицеры и, угрожая револьверами, обратили их  в
бегство.
     Заметив, что немногие оставшиеся местные жители так же голодны и убоги,
как и солдаты, Жан пожалел, что пренебрег мукой на мельнице.
     - Идем назад! Может, еще добудем муки.
     Но Морис так устал, так изнемог от истощения, что  Жан  оставил  его  в
каменоломне, на скале, откуда  открывался  широкий  вид  на  Седан.  А  сам,
простояв в очереди три четверти часа,  принес  наконец  в  тряпке  муку.  За
неимением лучшего они  принялись  пригоршнями  есть  сырую  муку.  Она  была
недурна, ничем не пахла и напоминала пресное тесто. Завтрак слегка подкрепил
их. Им даже повезло: они нашли в скале естественный водоем, полный  довольно
чистой дождевой воды, и с наслаждением утолили жажду. Жан предложил остаться
тут до вечера, но Морис гневно воскликнул:
     - Нет, нет! Только не здесь!.. Я заболею, если все это будет торчать  у
меня перед глазами!..
     Дрожащей рукой он указал на  холм  Аттуа,  плоскогорья  Флуэн  и  Илли,
Гаренский лес - на эти ненавистные места кровопролития и поражения.
     - Сейчас, пока я тебя ждал, мне пришлось повернуться туда спиной: иначе
я бы в конце концов завыл от бешенства, да, завыл, как разъяренный пес... Ты
не можешь себе представить, как мне больно на это смотреть, я  прямо  с  ума
схожу!
     Жан глядел на него, удивляясь уязвленной гордости  Мориса,  с  тревогой
замечая в его глазах то же исступленное, безумное выражение, что  и  раньше.
Притворно-шутливым тоном он сказал:
     - Ну что ж, ладно! Дело нетрудное! Махнем в другие края!
     Они бродили до вечера, выбирая наудачу тропинки. Обошли низменную часть
полуострова,  надеясь  найти  там  картошку,  но  артиллеристы  уже   успели
разворотить плугами поля и все подобрали. Морис и Жан  отправились  обратно,
снова прошли сквозь толпу праздных, чуть живых солдат; везде  слонялись  или
падали  сотнями  от  истощения  голодные  люди,  устилая  землю   на   самом
солнцепеке. Да и Жан с Морисом ежеминутно чуть не теряли сознание и садились
на траву. Но тут же вставали в глухом раздражении, принимались снова ходить,
словно побуждаемые животным инстинктом, как звери, которые ищут  пропитания.
Казалось, это тянется месяцами, а  между  тем  приходили  лишь  стремительно
минуты. В глубине полуострова, близ Доншери, им пришлось укрыться за стеной:
они испугались скакавших лошадей.
Быстрый переход