Книги Классика Эмиль Золя Разгром страница 347

Изменить размер шрифта - +
Справа и слева  деревья,  газетные  киоски
были разбиты, иссечены картечью. Раздавались крики: в погребе пожарные нашли
почти обуглившиеся трупы семи жильцов одного дома.
     Баррикада,  высокими   искусными   сооружениями   преграждавшая   улицу
Сен-Флорентен и улицу Риволи, казалась еще грозней,  но  Жан  бессознательно
почувствовал, что пройти здесь не так опасно. И в самом деле,  коммунары  ее
окончательно оставили, а версальцы еще не решились занять.  Покинутые  пушки
дремали в сонном покое. За этим неприступным укреплением не  было  ни  души,
только бродил один бездомный пес, да и тот убежал. Но когда Жан, поддерживая
ослабевшего Мориса, торопливо повел его по  улице  Сен-Флорентен,  случилось
то, чего он опасался:  они  встретили  целую  роту  88-го  линейного  полка,
которая обошла баррикаду с тыла. Жан сказал:
     - Господин капитан! Я веду  товарища  в  лазарет,  эти  разбойники  его
ранили.
     Шинель, накинутая на плечи Мориса, спасла его; сердце Жана готово  было
разорваться, когда они двинулись, наконец, по улице  Сент-Оноре.  День  чуть
брезжил; из поперечных улиц доносились выстрелы: во  всем  этом  районе  еще
сражались. Чудом они добрались до улицы де Фрондер, никого не встретив.  Они
шли теперь очень медленно;  последние  триста  -  четыреста  шагов  казались
бесконечными. Вдруг на улице де Фрондер они наткнулись на  пост  коммунаров,
но караульные решили, что идет целый полк версальцев, и пустились бежать. До
улицы, где жил Морис, осталось пройти только часть улицы Аржантейль.
     О, эта улица Орти! С каким лихорадочным нетерпением Жан стремился  сюда
уже больше четырех часов! Дойдя до нее, он  с  облегчением  вздохнул.  Здесь
было темно, безлюдно, тихо, словно в ста милях от боя.  Старый,  узкий  дом,
где не было швейцарихи, беспробудно спал.
     - Ключи у меня в кармане, - пробормотал Морис. - Большой -  от  входной
двери, маленький - от моей комнаты; она на самом верху.
     Морис, потеряв сознание, упал на руки Жана, а Жан совсем растерялся. Он
даже забыл запереть дверь  на  улицу;  пришлось  подниматься  по  незнакомой
лестнице, стараясь не споткнуться, чтобы на шум не выбежали жильцы.  Наверху
он заблудился; положив раненого на ступеньку,  стал  искать  дверь  комнаты,
зажигал спички, которые, к счастью,  оказались  при  нем,  и,  только  найдя
дверь, он спустился за Морисом. Наконец Жан вошел в комнату, положил  Мориса
на узкую железную кровать, против окна,  откуда  был  виден  весь  Париж,  и
распахнул окно настежь, чувствуя потребность в воздухе  и  свете.  Наступало
утро. Жан упал перед кроватью и разрыдался, изнемогая  от  ужасающей  мысли,
что убил друга.
     Прошло, наверно, минут десять; Жан почти не  удивился,  внезапно  увидя
Генриетту. Это было вполне естественно: брат умирал, она приехала. Жан  даже
не заметил, как она вошла; может быть, она была здесь уже  несколько  часов.
Опустившись на стул, он тупо смотрел, как она мечется, сраженная неожиданным
горем при виде  потерявшего  сознание,  окровавленного  брата.
Быстрый переход