Таким образом, 7-й корпус
был оттеснен к северу и получил приказ идти к Безасу, за двадцать с лишним
километров от Бут-о-Буа, и на следующий день переправиться через Маас в
Музоне. Солдаты двинулись в путь угрюмо и ворчали: в желудке было пусто, они
не отдохнули, изнемогли от усталости и многодневного ожидания; офицеры
помрачнели, поддавшись тяжелому настроению в предвидении катастрофы,
навстречу которой они шли, жаловались на бездействие, возмущались, что не
помогли 5-му корпусу под Бюзанси, откуда слышалась орудийная пальба. Этот
корпус, наверно, тоже отступал и направлялся в Нуар; 12-й уходил из Безаса в
Музон, а 1-й - в Рокур. Так топталось это загнанное, затравленное псами
стадо, после бесконечных проволочек и нелепых передвижений, беспорядочно
бросаясь во все стороны на пути к столь желанному Маасу.
Когда 106-й полк покинул Бут-о-Буа вслед за кавалерией и артиллерией, в
широком потоке трех дивизий, исчертивших равнину движущимися линиями, небо
снова заволокли свинцовые тучи; сумрачная природа угнетающе действовала на
солдат. Полк шагал по большой дороге на Бюзанси, обсаженной великолепными
тополями. В деревне Жермон, где по обе стороны шоссе у ворот дымились кучи
навоза, - рыдали женщины, хватали детей и протягивали их проходившим
солдатам, словно умоляя взять их с собой. Здесь больше не было ни кусочка
хлеба, ни даже картофелины. Вместо того чтобы идти дальше на Бюзанси, 106-й
полк свернул налево, направляясь в От, и солдаты, увидя по ту сторону
равнины тот самый Бельвиль, через который они прошли накануне, поняли
теперь, что возвращаются на прежнее место.
- Черт их подери! - проворчал Шуто. - Что мы для них - волчки, что ли?
А Лубе прибавил:
- Вот грошовые генералы! Все у них идет вкривь и вкось. Куда их несет
нелегкая? Сразу видно, что наши ноги им ничего не стоят!
Все возмущались. Нельзя же так изнурять людей только ради удовольствия
куда-то их вести! По голой равнине, покрытой буграми, они двигались
колонной, двумя шеренгами, по одной с каждого края дороги; между ними шли
офицеры, но теперь было уже не так, как в Шампани, когда они выступили из
Реймса, развлекаясь шутками и песнями, весело неся ранцы, окрыленные
надеждой опередить и разбить пруссаков; они тащились молча, злобно,
возненавидя винтовки, резавшие им плечо, и тяжелые ранцы, под которыми они
сгибались; они больше не верили начальникам, впадали в такое отчаяние, что
брели, как скот, под неотвратимым бичом. Жалкая армия ступила на путь
Голгофы!
Между тем Морис уже несколько минут с любопытством на что-то смотрел.
Налево громоздились холмы; из далекого леска выехал всадник, вслед за ним
показался другой, третий. Все трое остановились; они казались не больше, чем
с кулак; своими четкими и тонкими очертаниями они напоминали игрушечных
солдатиков. |