Изменить размер шрифта - +
  И   вот,
вследствие неосведомленности маршала, - который все еще не знал, какие перед
ним войска неприятеля, совершалось их соединение; 7-й и  5-й  корпуса  будут
теперь под ударом, под постоянной угрозой разгрома.
     Морис смотрел, как вдали пылает  Фалез.  И  вдруг  у  него  отлегло  от
сердца: из-за поворота дороги в Шен выехал обоз, который  считали  погибшим.
1-я дивизия оставалась пока в Катр-Шан, чтобы подождать  и  взять  под  свою
охрану бесконечный обоз, 2-я двинулась в путь и пришла через лес в Буто-Буа,
а 3-я заняла слева высоты Бельвиль,  чтобы  обеспечить  коммуникации.  Дождь
хлынул с удвоенной силой; 106-й полк наконец оставил плоскогорье и  двинулся
в преступный поход на Маас, в неизвестность. Морис вспомнил тень императора,
который мрачно расхаживал взад и вперед за занавесками старухи Дерош. О, эта
армия отчаяния, армия гибели,  посланная  на  верную  смерть  ради  спасения
династии! Вперед! Вперед! Без оглядки, в дождь, в грязь, к уничтожению!
 
VI
 
     - Разрази меня гром! - воскликнул Шуто, проснувшись на следующее  утро,
чувствуя себя разбитым и окоченев от холода в палатке. -  Поесть  бы  сейчас
бульону, да побольше мяса!
     Накануне вечером, на  стоянке  в  Бут-о-Буа,  солдатам  роздали  только
немного картошки, так как интендантская часть совсем ошалела  и  разладилась
от вечных передвижений взад и вперед, и ей никогда не  удавалось  прибыть  к
войскам в назначенное время. Во время беспорядочных переходов растеряли  все
стада; угрожал голод.
     Лубе, потягиваясь, безнадежно хихикнул и сказал:
     - Да уж теперь, шалишь, больше не будет жареных гусей!
     Солдаты смотрели угрюмо, мрачно. Когда им не удавалось поесть, дело  не
клеилось. Да еще этот беспрерывный дождь, эта грязь, в  которой  приходилось
спать!
     Паш прочел про себя молитву и перекрестился. Шуто заметил это и сердито
закричал:
     - Попроси-ка у своего боженьки по паре сосисок да  полбутылки  вина  на
брата!
     - Эх, хоть бы дали по ковриге хлеба! Хлеба сколько влезет! - со вздохом
сказал Лапуль, страдая от  голода  больше  других,  мучаясь  от  непомерного
аппетита.
     Но лейтенант Роша приказал им замолчать. Стыдно думать всегда только  о
брюхе! Вот он попросту затягивает туже пояс. С той минуты,  как  дела  пошли
определенно плохо и время от времени издали слышалась перестрелка, он  спять
упрямо поверил в победу. Пруссаки наконец  пришли,  -  значит,  все  обстоит
очень просто: мы их разобьем!  И  он  пожимал  плечами  за  спиной  капитана
Бодуэна: этот молодой человек, как он его называл,  огорчился  окончательной
потерей своего багажа, кусал губы, бледнел и бесился. Голодать? Ладно! Но не
иметь возможности переменить сорочку - вот это возмутительно.
     Морис проснулся подавленный и дрожал  от  холода.  Его  нога  благодаря
широкому башмаку больше не болела. Но после ливня шинель  отяжелела,  и  все
тело ломило. Его послали в наряд, за водой для кофе; он смотрел на  равнину,
у края которой виднелся Бут-о-Буа; на западе  и  севере  вставали  леса,  до
деревни Бельвиль высился  откос,  а  на  востоке,  у  Бюзанси,  простиралась
волнообразная долина, и там, в лощинах, скрывались поселки.
Быстрый переход