Это был Эрни Рембек.
– Неприятности! – объявил он.
– Что за неприятности?
– Только что взорвали офис.
– Что?!
– Мне позвонили из здания. Это произошло десять минут назад. В офисе находился Хансел. Вы там не хранили динамит или что‑нибудь такое?
– Нет, конечно. Что с Ханселом?
– Что с ним может быть? Он мертв.
– Тот, кого мы разыскиваем, считает, что я подобрался к нему ближе, чем есть на самом деле, – предположил я.
– Надеюсь, вы не подозреваете меня?
– Нет.
– Вы сумеете прямо сейчас приехать сюда?
– Сначала мне нужно переправить семью в безопасное место.
– Хорошо. Разумеется.
– Вы можете раздобыть мне оружие?
– Нет проблем.
– Я привык, чтобы кобура была на бедре.
– Вы получите то, чем пользуются в полиции, – пообещал он.
– Ладно.
– Единственное, вряд ли нам удастся раздобыть вам разрешение на ношение оружия.
– Что ж, придется носить без разрешения.
– Это выход, – сказал он. – Когда будете здесь?
– Не знаю. Приеду, как только смогу.
К счастью, была суббота, и у Билла в школе не было уроков. Я поднялся наверх, где Кейт застилала постели, коротко рассказал ей о случившемся и посоветовал им с Биллом на какое‑то время переехать в другое место.
– Митч, – предложила она, – может, тебе лучше, пока не поздно, выйти из игры?
– Слишком поздно. Он уже за мной охотится. Начинай собирать вещи. Я позову Билла.
– Куда нам поехать?
– Как насчет Грейс? – спросил я, имея в виду сестру Кейт, живущую в Патчоге, в Лонг‑Айленде.
– Я позвоню ей, – согласилась она.
Билл находился в гараже у дома напротив, помогал соседскому мальчишке чинить велосипедную цепь. Я позвал его домой и поставил в известность о том, что они с матерью отправляются погостить к дяде Альфреду и тете Грейс. Как и следовало ожидать, у него вытянулось лицо, и он спросил:
– Как так?
– Дело в том, – начал я объяснять, – что работа, которой сейчас занимаюсь, становится опасной. Хочу, чтобы ты был бдительным и готовым защищать маму.
Я еще немного поговорил с сыном в том же духе, чтобы его подбодрить, и собрался было пойти наверх помочь Кейт укладывать вещи, как снова зазвонил телефон.
Это был Марти Кенгельберг, мой старый приятель из отдела криминальных убийств.
– Хорошо, что я застал тебя дома. Оставайся пока на месте. Ладно, Митч?
– Зачем?
– Нам с Фредом нужно с тобой побеседовать.
– Вы не могли бы приехать побыстрее? Мне предстоит тяжелый денек.
– Нам тоже, Митч. Приедем, как только сможем. Я повесил трубку и помог Кейт и Биллу отнести багаж к машине. Кейт на минуту задержалась со мной в прихожей. Мы всегда стеснялись изливать друг другу чувства, а в редкие моменты, подобные этому, просто не находили нужных слов. Однако Кейт все же ласково коснулась моего лица кончиками пальцев, сказав этим все.
– Ничего не случится, – пообещал я.
Я поцеловал ее, и она, пробежав под дождем, села в машину и уехала.
Я перезвонил Рембеку и сообщил ему, что со мной хотят встретиться два инспектора из отдела криминальных убийств, поэтому я буду позже, чем предполагал, а потом спросил:
– Может быть, они собираются приехать по поводу этого взрыва?
– А я откуда знаю?
– На чье имя был зарегистрирован офис?
– Не на ваше. |