– Ладно, хотя я и не понимаю зачем, – сказал он. Керриган переговорил со швейцаром, не вводя его в курс дела. Потом я сам обратился к нему:
– В начале недели мистер Рембек часто сюда приезжал, так ведь?
– Да, сэр, – подтвердил он. Пока мы разговаривали, он нервно моргал ресницами. Вероятно, был убежден, что, как бы себя в данной ситуации ни повел, ему все равно не поздоровится.
Я продолжал:
– Он приезжал в среду вечером?
– Да, сэр.
– Когда он приехал?
– В одиннадцать.
– А когда уехал?
– Кажется, часа в четыре.
– Кажется?
– Около четырех. Может, без пяти.
– Благодарю вас, – сказал я.
Когда мы шли по тротуару, Керриган пробормотал:
– Не понимаю.
– Эрни Рембек – гораздо более эмоциональный человек, чем хочет казаться. После того как Рита его бросила, он по‑прежнему приезжал в ее апартаменты, чтобы посидеть тут и подумать о ней.
– Вы полагаете, он ждал, что она вернется?
– Не в этом дело. Просто он думал о ней, вспоминал. Бродил по комнатам, наедине со своими чувствами. А теперь он стыдится самого себя и не хочет, чтобы кто‑нибудь про это узнал.
– Никогда бы такого про Эрни не подумал, – удивился Керриган.
– Вот то‑то и оно. – Не успел я договорить, как у обочины остановился лимузин, и из салона выскочил Эрни Рембек.
Он зашагал к нам и, подойдя ближе, сердито накинулся на меня:
– Я так и подумал, что нагоню вас здесь. Какого черта вы приставали к моему человеку?
– Вы путаете мне все карты бессмысленной ложью, – признался я. – Мне надо убрать ложь с дороги, чтобы двинуться дальше.
– Вы напрасно тратите время, – начал он, однако я перебил его:
– Нет, это вы напрасно тратите время. Мое время. Если хотите, чтобы от моей работы был толк, говорите правду, когда я вас о чем‑нибудь спрашиваю.
Он не стал оправдываться и, повернувшись к Керригану, произнес:
– Спокойной ночи, Роджер.
Керригана это изумило, но он быстро справился с собой:
– Ага. До завтра, Эрни. – Меня он спросил:
– Когда мы завтра начинаем?
– Пока еще не знаю. Позвоните мне в офис часов в десять.
– Хорошо.
Он направился по улице прочь от нас. Когда он отошел достаточно далеко, Рембек снова заговорил:
– Ладно, вы правы. Я думал, нет никакой разницы, где я был, раз не убивал Риту.
– Но мне нужны доказательства.
– Ну хорошо. Теперь вы довольны?
– Да. – Я заметил, что швейцар озабоченно глядит на нас сквозь стеклянную дверь. – Может быть, вы скажете ему, что все в порядке. А то он так нервничает.
– Ладно. Вас подвезти?
– До метро.
– Поехали.
Больше о его местонахождении в ту ночь со среды на четверг мы не говорили.
Глава 17
Еще не было семи, когда утром в субботу меня разбудил шум дождя. Я быстро натянул одежду и вышел во двор, чтобы прикрыть канаву брезентом. Я решил, что, когда снова примусь за работу, надо будет первым делом уложить на дно один‑два слоя бетонных блоков, чтобы ливни не подмывали края канавы и не изменяли ее размеров. Возможно, дождь скоро прекратится, и тогда укреплять края канавы можно будет начать уже сегодня после обеда. О своей новой службе я подумал только тогда, когда сидел на кухне за первой утренней чашкой кофе и смотрел, как Кейт в домашнем платье суетится, готовя завтрак. Мне пришло в голову, что Кейт сегодня не надо торопиться в магазин к покупателям, потому что я снова стал кормильцем в семье. |