Изменить размер шрифта - +

 

— Спасибо, это очень мило с вашей стороны, но ей не нужно в туалет, — вежливо ответил Оливер.

 

— Нужно, — честно призналась я. И ринулась туда со всех ног.

 

Когда, бледная и дрожащая, я вернулась, леди за стойкой и Оливер, как по команде, уставились на меня круглыми глазами.

 

— М-да, выглядишь ты просто ужасно, — признался Оливер.

 

— Думаю, вам стоит подняться наверх, в наш офис. Посидите там, а я пока позвоню вашей маме, — предложила женщина.

 

— Вы не можете ей позвонить, — пробормотала я. И заревела.

 

После этого поднялась невероятная кутерьма. Меня отвели в их офис, и Оливер все время держал меня за руку. Какой-то худощавый мужчина в черных очках и в сером тренировочном костюме, увидев меня, покачал головой.

 

— Отчего ты плачешь, девочка? Что-нибудь случилось? — спросил он сочувственно.

 

— Девочка не очень хорошо себя чувствует. Я их оставлю у вас ненадолго? А то у моей стойки уже целая очередь. Спасибо, Майкл.

 

Я растерянно уставилась на него. Майкл ! Она сказала «Майкл»! Неужели это мой папа?!

 

Я как-то никогда не задумывалась над тем, какой он с виду. Мэриголд всегда отделывалась фразами типа «ничего особенно», а от этого, согласитесь, проку мало. Зато последние несколько часов я только и делала, что пыталась представить его себе, и почему-то всякий раз у меня перед глазами появлялось нечто вроде мускулистых бронзовых от загара ляжек, туго обтянутых эластичными плавками.

 

После этого увидеть совсем другого Майкла было некоторой неожиданностью.

 

— Так это вы — Майкл! — воскликнул Оливер.

 

Мужчина перестал таращиться на меня. Теперь он в упор разглядывал Оливера.

 

— Так это ты говорил со мной по телефону? — ответил он вопросом на вопрос.

 

Оливер молча кивнул.

 

— Ты еще спросил, не помню ли я Мэриголд. — Он произнес эти слова странным, благоговейным шепотом… будто имя Мэриголд было для него заклинанием, способным воплотить заветные мечты.

 

— Как тебя зовут, сынок? — прошептал он.

 

— Оливер, — ответил Оливер.

 

Наклонившись к нему, Майкл очень ласково обнял Оливера за худенькие плечи.

 

— Я так и знал, — прошептал он. — Сразу же все понял — как только услышал твой голос. Нет, вы только посмотрите — вылитая моя копия! Бывает же такое! Ну, Оливер… похоже, я и есть твой папа.

 

— Нет! — завопил Оливер, растерянно оглядываясь на меня.

 

— Извини, извини, — виновато забормотал Майкл. — Наверное, я поспешил. Конечно, для тебя все это не так-то легко… я все понимаю. Но, видишь ли, я ведь не переставал думать о тебе все это время — с тех самых пор, как Мэриголд ушла от меня.

 

— Нет! Я не ваш сын! — крикнул Оливер. — У меня уже есть папа. Я просто ее друг. А вы —ее папа. Вот ее, понимаете?

 

Схватив меня за руку, он рывком вытащил меня вперед и поставил перед собой. У меня все закружилось перед глазами, и ноги подкосились от слабости.

 

— А ну-ка сядь, — быстро скомандовал Майкл, — опусти голову вниз и зажми ее между ног.

Быстрый переход