|
А если удача от людей отвернулась, не было и навесов.
Мы миновали окраины города и направились в путаницу улочек, бессистемно пересекавших Джулу во всех направлениях. Наклоняясь, чтобы пробраться под шеями жеребца и кобылы, с визгами и выкриками, вокруг нас носились темноглазые дети; попадавшиеся им под ноги козы, птицы, кошки и собаки тоже не желали молчать.
— Что будем делать дальше? — заорала Дел, стараясь перекричать шум на улице.
— Что всегда делали. Найдем кантину с комнатами, займем одну, выпьем пару чашек, сидя в тени, — я улыбнулся. — Я бы еще не отказался помыться, но боюсь, что тебе это противопоказано — сразу смоет всю твою кровь жителя Границы.
Дел пожала плечами.
— Я захватила с собой краску.
Жеребец подобрался к кобыле, хвост с шипением рассек воздух, верхняя губа приподнялась и гнедой приготовился вцепиться, но я успел напомнить ему, кто у нас за главного, и отвел его в сторону.
— Мы забыли обменять кобылу на мерина в Русали, — вспомнил я.
— Мне она нравится.
— Мы можем избавиться от нее здесь.
— А почему бы не избавиться от твоего жеребца.
Я даже отвечать не стал.
— Там мы можем свернуть на аллею и доехать до кантины Фоуада, — предложил я, показывая дорогу. — Это чистое, приличное место, как раз для тебя… — я усмехнулся и добавил: — И Фоуад меня знает.
Дел выгнула темную бровь.
— В нашем положении я бы не назвала это мудрым решением.
— Фоуад мой друг, баска, с незапамятных времен… И кроме того, вряд ли здесь кто-то слышал о наших неприятностях. Слишком далеко от Искандара.
— Услышат, когда Сабра вернется.
— Мы ее опередили.
— Но насколько? По словам Незбета, она отставала от нас на день…
— А по словам Умира на два.
Дел пожала плечами.
— Я не знаю кто из них врет, но в любом случае у нас мало времени. Лучше побыстрее закончить наше дело… — Дел покосилась на меня, когда мы повернули лошадей на улицу, переходящую в узкую аллею, о которой я и говорил. — Если ты знаешь, как его заканчивать.
— Чоса знает, — мрачно сказал я. — Он знает очень хорошо.
— Хотела бы я, чтобы и мы знали, что делать, — вздохнула Дел. — Как освободить меч.
— И меня.
— И тебя, — она заставила кобылу обойти пирамиду грубо сотканных ковров, сложенных у стены. — Твой меч сделан на Севере с помощью Северных ритуалов. Его благословили Северные боги. Надеюсь Шака Обре понимает, что у нас и в мыслях нет оскорбить его.
— Мы даже не знаем, жив ли он еще.
— Тогда можешь спросить об этом Чоса, — раздраженно предложила она, — заодно, когда будешь спрашивать его куда идти.
Я усмехнулся.
— Очень много людей в этом мире могут сообщить мне, куда я должен идти. Но это не к Шака Обре.
— Где кантина? — устало спросила Дел.
— Впереди. Видишь пурпурный навес?
Дел посмотрела.
— Он действительно пурпурный. А почему стены ярко-желтые?
— Фоуад любит яркие цвета.
Дел выразительно помолчала.
— Ты просто не умеешь радоваться жизни, баска. Вот. У кантины Фоуада всегда много мальчишек. Они и позаботятся о лошадях. Можешь передать им кобылу.
Я остановил жеребца, спрыгнул, и меня тут же окружил рой черноглазых Южных мальчишек, шумно предлагавших отвести лошадей к стойлам. Улицы в Джуле были слишком узкими и многолюдными, чтобы можно было поставить лошадей рядом с кантиной, поэтому Фоуад набирал мальчишек, чтобы отводить лошадей в конец квартала. |