.. Завтра.
— Как неожиданно... На Эмили? — предположила удивленная Сэди.
— Нет, — заинтриговал ее босс.
Сэди разрывалась между профессиональной сдержанностью и всепоглощающим любопытством. Она понимала, что Спенс ждет следующего наводящего вопроса, но не решалась его задать.
— Я полагаю, тебе следует знать, на ком я собираюсь жениться.
— Только если вы считаете нужным сообщить мне это, — сделала необходимую, по ее мнению, оговорку Сэди.
— Все дело в том, что я намерен жениться на Дине Уилсон. Ну, не на девушке же с улицы, в самом деле! Уилсоны также заинтересованы в успехе этого контракта. Дина и Том согласились, учитывая исключительный характер ситуации. Нашей компании необходим этот договор с Исогавой. Поскольку наш японец весьма консервативен, как ты утверждаешь, я готов пойти на этот отчаянный шаг и уверен, что ты мне поможешь.
— Это более чем неожиданно... — растерялась Сэди.
— Не беда, по возвращении мы все переиграем, — пообещал Спенс.
— Разведетесь?
— Нет, аннулируем брак. Это не будет проблемой. Тебе ведь известно, как это быстро делается... Ты в порядке?
— Ну вот и хорошо. Помни, что так надо, и поспеши, — приблизил конец странного разговора Спенс.
Сэди знала, где искать документы босса. Выполнение этой части поручения не представляло сложности. И экстренный вылет в Нью-Йорк был делом хоть и хлопотным, но привычным, когда работаешь на такого человека, как мистер Тиак.
Похоже, Спенса все это развлекало. Сэди лишь тяжело вздохнула.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Что? — воскликнул Спенсер Тиак. Сэди Морриси нервно облизнула губы, при этом выражение ее бледного лица осталось совершенно непроницаемым.
Судья нахмурился. Дина Уилсон приоткрыла рот от удивления. Ее отец, Том Уилсон, округлил глаза по той же самой причине.
— Боюсь, что это правда, — робко произнесла Сэди.
— О чем ты говоришь? — рассвирепел Спенсер Тиак. — Свидетельство о разводе должно было лежать там.
— Могу я поговорить с вами наедине? — обратилась она к разгневанному начальнику.
— Конечно! — воскликнул он и направился к выходу, а за ним Сэди.
— Только, прошу вас, недолго, — бросил им вслед Том Уилсон. — Я не хочу опоздать на самолет.
Спенсер не удостоил его вниманием. Выйдя за дверь, он резко повернулся к Сэди и громко проговорил:
— Что, черт возьми, ты творишь?
— Стараюсь предотвратить двоеженство, — чистосердечно призналась бесстрашная подчиненная.
— Двоеженство? Какая чушь! Это даже браком назвать невозможно.
— Насколько мне известно, браки, заключаемые в штате Невада между гражданами Соединённых Штатов Америки, официально признаются действительными на всей территории нашей страны и за ее пределами.
— Но мы разведены. Наш брак не продлился и суток, — возразил мистер Тиак.
— У вас есть документальное подтверждение факта развода? У меня такого нет.
— Я получил все от поверенного еще четыре года назад. В сейфе должен был лежать конверт с бумагами, подтверждающими развод. Ты привезла его? Где он? — негодовал Спенс.
— А сами-то вы заглядывали в этот конверт? — скептически осведомилась Сэди. |