Изменить размер шрифта - +

— Я то, что я есть, — ответил он. — Ты меня отвлекаешь, так что я прошу тебя: говори побыстрее.

— И эти рыцарские манеры, — мягко сказала она, стараясь не смотреть на висящие тела.

Кровь стекала в канализационную решетку под столом. Октавии не хотелось думать, куда вела труба. Невольно казалось, что этими стоками кормится какая-то тварь на самой нижней из палуб.

— Октавия, — предостерегающе сказал пророк.

— Мне надо знать кое-что, — отозвалась она. — Правду обо всем этом.

— Я сказал тебе правду, включая то, что требуется от тебя.

— Нет. Вам втемяшилось в голову, что мы должны прилететь сюда. А теперь вся эта… бойня. Вы знаете больше, чем говорите нам. И вы знаете, что, если Империум явится отплатить за ваши зверства, он явится во всей своей мощи.

Талос кивнул:

— Вполне вероятно.

— И возможно, нам не удастся спастись.

— И это вполне вероятно.

Респиратор Октавии щелкал при каждом медленном вдохе.

— Вы делаете то же самое, что и он, да? Ваш примарх умер, чтобы доказать свою правоту.

— Я не планирую умереть здесь, терранка.

— Нет? Вы не планируете умереть здесь? Ваши планы ничего не стоят, Талос. И никогда не стоили.

— Рейд на станцию Ганг прошел вполне удачно, — заметил он. — И мы обратили Саламандр в бегство у Вайкона.

Его насмешки только разожгли гнев Октавии.

— Предполагается, что вы наш вождь. У вас в подчинении тысячи душ, а не только горстка воителей.

Он хрипло расхохотался.

— Трон в огне, неужели ты и вправду думаешь, что меня заботит каждая живая тварь на этом корабле? Ты спятила, девочка? Я легионер Восьмого легиона. Не больше и не меньше.

— Вы могли бы убить Септимуса.

— И убью, если он еще раз посмеет мне прекословить. В ту же секунду, когда его наглость перевесит ту пользу, что он приносит, Септимус умрет ободранным и безглазым на этом самом столе.

— Вы врете. В вашем сердце и душе есть зло, но вы не то чудовище, которым прикидываетесь.

— А ты испытываешь мое терпение, терранка. Убирайся с глаз моих, пока твой дурацкий урок этики не заставил меня утратить последние его капли.

Но она никуда не ушла. Октавия вновь глубоко вздохнула, стараясь успокоить ярость.

— Талос, вы убьете нас всех, если не будете осторожны. Что, если ответом Империума станет не один транспортник, который вывезет выживших и даст им возможность поведать свою ужасную историю? Что, если это будет военный флот? А скорее всего, и то и другое. Мы пропали, если они застанут нас здесь.

Девушка махнула рукой на несчастного, дрожащего на столе.

— Вы хотите отравить варп их болью и пресечь всякую возможность безопасного перелета по Морю Душ, но для меня это будет не легче. Я не смогу вести нас сквозь взбаламученные течения.

Несколько секунд Талос хранил молчание.

— Я знаю, — наконец сказал он.

— И это вас не останавливает?

— Это один из тех немногих моментов со времени Великого Предательства, когда я и мои братья вновь могут ощутить себя сынами нашего отца. Больше никаких набегов, никакой низменной борьбы за выживание — мы снова делаем то, для чего рождены. Ради этого стоит рискнуть.

— Половина из них убивает лишь из любви к убийству.

— Правда. И это тоже путь Восьмого легиона. Нострамо был неважной колыбелью.

— Вы меня не слушаете.

— Слушаю, но твоими устами говорит невежество. Ты не понимаешь нас, Октавия.

Быстрый переход