— Но я мог бы…
— Хватит! Трон в огне, вот почему Вандред потерял разум! Внутренние свары. Перебранки. Когти, готовые перерезать друг друга ножами под покровом тьмы. Возможно, я не стремился к этому идиотскому пьедесталу, на который меня возвели братья, но сейчас я стою на нем, Делтриан. «Эхо проклятия» — мой корабль. Мы можем спасаться бегством, можем быть обречены, но я не умру без боя, я и не отправлюсь навстречу смерти с грузом этого чудовищного святотатства на совести. Ты понял меня?
Конечно, Делтриан не понял. Все это звучало слишком по-человечески для его аудиодатчиков. Любые действия, основанные на чувствах и химических процессах, происходящих в организмах смертных, следовало стереть из памяти и полностью игнорировать.
— Да, — сказал он.
Талос расхохотался, но на фоне непрерывных воплей дредноута смех прозвучал резко и горько.
— Лжец из тебя паршивый. Сомневаюсь, что ты хотя бы помнишь, что это такое — уважать или доверять другому существу.
Развернувшись спиной к жрецу, Талос взобрался на саркофаг, подтянувшись на одной руке. Силовой меч затрещал и загудел, почти задев стазис-поле.
Талос всмотрелся в выгравированный на металле образ Малкариона — его повелителя, его истинного повелителя до правления Вандреда, — блистательного в этот давний миг славы.
— Все могло бы пойти по-другому, — произнес Талос, — если бы ты остался жив.
— Не делайте этого, — в последний раз возразил Делтриан. — Эти действия нарушают условия клятвы моего ордена Восьмому легиону.
Талос его не слушал.
— Простите меня, капитан, — сказал он вырезанному на саркофаге изображению, занося меч.
— Постой.
Удивление заставило Талоса обернуться. Он оставался на месте — примерно на половинной высоте дредноута и с мечом, готовым рассечь силовые кабели, ведущие от машин системы жизнеобеспечения к саркофагу.
— Постой, — повторил Узас.
Второй Повелитель Ночи так и не встал с палубы. Он стучал клинком цепного топора об пол: тук-тук… тук-тук… тук-тук.
— Я что-то слышу. Какую-то систему. Систему в хаосе.
Талос оглянулся на Делтриана.
— О чем он говорит?
Последний обмен репликами погрузил техножреца в такое недоумение, что он чуть не пожал плечами. Но, следуя менее человеческой модели поведения, вместо этого, Делтриан разродился треском негативного кода.
— Требуется уточнение. Вы спрашиваете меня о значении слов вашего брата, полагая, что я могу предоставить некое пояснение?
— Я тебя понял.
Он спрыгнул с саркофага, громыхнув ботинками по палубе.
— Узас. Говори со мной.
Узас все еще негромко и ритмично постукивал топором.
— За воплями. Послушай, Талос. Прислушайся к ритму.
Талос взглянул на Делтриана.
— Адепт, ты не можешь просканировать и установить, о чем он говорит? Я слышу только крики.
— Шестнадцать моих вспомогательных программ ведут постоянную диагностику.
Узас наконец-то поднял голову. Тусклый свет зала отразился от кровавого отпечатка пятерни на его наличнике.
— Ритм никуда не делся, Талос.
— Какой ритм?
— Ритм… его ритм, — отозвался Узас. — Малкарион жив.
Талос снова обернулся к саркофагу.
— Почтенный жрец, ты очень обяжешь меня, если пояснишь, что именно включает в себя ритуал воскрешения, практикуемый вашим орденом.
— Это запретное знание.
Конечно. Тогда не выдавай свои секреты, просто… объясни приблизительно. |