Изменить размер шрифта - +
Дальше скажете, что безумно устали от всего происходящего, и станете уговаривать его поехать на юг, отдохнуть. Вместе. Разумеется, он не сможет: у него любовница беременна.

– Что? – Мне показалось, что мир вокруг пошатнулся.

– Черт. – Адвокат мотнул головой. – Забылся. Только давайте без воплей и заламывания рук.

– Но… вы не понимаете. – Я отступила на пару шагов, нащупала рукой стул и села, едва не промахнувшись. – Родж не хочет детей. Он пока не готов. То есть он бы просто не допустил…

В следующий миг где-то под бумагами на столе Адама Боннера раздался продолжительный гудок, а затем голос женщины с ресепшена объявил:

– Девушки по вызову прибыли. Три на выбор. Уже в лифте согласно расписанию.

И снова – гудок.

– До свидания, – тут же проговорил адвокат, подхватывая меня под локоть, сунув в руки мою сумочку, забытую на кресле, и буквально силой подталкивая к стене, где прятались створки лифта. – Я найду вас через три дня. Сразу после того, как муж даст вам добро на поездку. Требуйте именно северную часть Южного континента, ориентиром послужит городок под названием Глемшир, чтобы можно было без проблем доехать до нужного дома. Ясно?

– Да, но… – Я растерянно моргала, глядя, как мистер Боннер прикладывает палец левой руки к рисунку на панели и стенка разъезжается в стороны.

– Никаких «но», слушаете меня беспрекословно. И еще: никому ни слова, что мы встречались и я за вас взялся. Это наш маленький секрет до поры до времени. До скорой встречи.

Меня запихнули в пустую кабину лифта, голосом дав команду: «Первый этаж, основной вход». Где-то рядом послышался тихий шорох, а затем – голос женщины:

– Добрый день, мистер Боннер, а вот и мы.

Лифт закрылся, и снова появилось ощущение, что он не двигается, однако вскоре я оказалась внизу. Женщина, сидящая за стойкой ресепшена, сообщила мне, не поднимая головы:

– Вас ожидает такси. Мы очень рады, что вы посетили нас, ждем вас снова. Всего хорошего.

– С-спасибо, – неуверенно ответила я, отправляясь к выходу и совершенно позабыв о всяких намечающихся истериках. Вот она, шоковая терапия в действии. И имя ей – Адам Боннер.

 

Глава 4

 

– Вам, может, водички дать? – все-таки уточнил водитель, чем подтвердил мои предположения.

Я молча достала зеркальце из сумки и взглянула на себя. Бледная, глаза на пол-лица, и вообще выгляжу как заторможенная идиотка. Довели! Мужики – гады.

– Нет, спасибо. Водичкой такой стресс не снять, – ответила я, убирая зеркальце назад. – Давайте-ка вы меня высадите у «Ночной пристани».

– Так день же. – Парень чуть сбавил скорость, обернулся, осмотрел меня и вдруг кивнул решительно: – Впрочем, нужно вам в «Пристань», значит, туда и поедем.

Он вжал педаль газа, а я уставилась в окно, наблюдая за тем, как старые бедные районы постепенно сменяются новыми, с множеством безликих высоток и гипермаркетов, привлекающих внимание обывателя галогеновыми табличками-зазывалами.

Хорсес был относительно небольшой по сравнению со столицей город. Но его активно застраивали, расширяли и избавлялись от «мелкой шушеры», как Роджер называл бедные кварталы. Муж устроился в «Техно Индастриз» сразу после учебы, и все вокруг удивлялись, как его взяли без протекции. Он всегда умел находить связи, пользовался ими и помогал другим, хотя последнее – за мзду.

Быстрый переход