Изменить размер шрифта - +
Мы опоздали на десять лет. Или ты пытаешься насолить Хэмфри?

— Я о нем даже не думал. — На лице Дерека отразилось искреннее изумление. — Мне кажется, что он тебе не подходит, но если ты скажешь, что любишь его, я готов уйти с дороги и больше не появляться. Но ты его не любишь, и сама это знаешь.

Дерек шагнул к Люси и взял ее за плечи, но, увидев, что она поморщилась, тут же уронил руки.

— Этот мерзавец причинил тебе боль, дай-ка я взгляну, в чем дело.

Люси спустила свитер с одного плеча, изогнулась, пытаясь разглядеть синяк, и вдруг затаила дыхание: Дерек нежно коснулся губами больного места.

— Не бойся, я просто целую, чтобы быстрее зажило.

Люси оттолкнула его, поспешно поправила свитер и схватила сумку.

— До свидания, Дерек, спасибо за ужин.

— Подожди. — Он взял ее за руку. — Когда мы снова увидимся?

— Не думаю, что нам стоит встречаться.

— Но почему?

Люси твердо посмотрела на него.

— Потому что в душе ты все еще на меня сердишься, признайся, Дерек.

— Ты меня упрекаешь?

— Нет, но от этого я чувствую себя не в своей тарелке. Так что лучше давай попрощаемся.

Дерек укоризненно покачал головой.

— Какой же ты стала суровой женщиной, Люси Коннор!

— Не называй меня так!

— Почему же, это твое имя. Формально ты все еще моя законная жена. — Дерек посмотрел ей в глаза. — Если бы я прямо сейчас отнес тебя наверх и уложил в постель, мы выглядели бы как обычные супруги.

— Дерек, это софистика… — Люси поспешно отвернулась, не в силах выдержать его насмешливый взгляд. — Мне пора. Спасибо за угощение.

Провожая Люси до машины, Дерек нахмурился.

— Люси, мне не нравится, что ты едешь одна. Давай я поеду с тобой, а потом вернусь пешком. Или я могу поехать за тобой на своей машине.

— Спасибо за заботу, но не нужно, — решительно отказалась Люси. — Я не собираюсь пугаться каждого куста. Ты скоро уедешь, а я останусь здесь.

— Тогда обязательно позвони мне, когда доберешься до дому. Я хочу быть уверен, что с тобой ничего не случилось.

— Ну хорошо, позвоню. Но имей в виду, я езжу медленно, осторожно.

Она улыбнулась, села в машину и уехала — пока Дерек не понял, как сильно ей хочется остаться.

Войдя в прихожую, Люси включила свет и застыла как вкопанная. На полу перед дверью лежала еще одна роза. Люси бросилась к телефону и дрожащей рукой набрала номер коттеджа.

— Я дома, но не могу сказать, что все в порядке. Меня ждала очередная роза.

— Люси, немедленно звони в полицию, — приказал Дерек.

— Только не сейчас, я устала и хочу спать. Позвоню завтра.

— Тогда я приеду к тебе и лягу спать на диване.

— Ни в коем случае! — Не хватало попасть из огня в полымя, мысленно добавила Люси. — Я запру все двери и окна. Мне останется только лечь в кровать.

— Ну хорошо, будь по-твоему, — нехотя согласился он. — Но, если тебя что-то насторожит, немедленно звони мне, в котором часу это ни случится. Я утром позвоню узнать, как прошла ночь. Кстати, ты завтра вечером встречаешься с Лоудером?

— Нет, конечно! Хэмфри повел себя слишком самонадеянно: сначала, не спросив меня, подключил своего адвоката, а потом вообразил, будто я готова пойти с ним куда угодно и когда угодно, стоит ему только пальцем поманить!

— Этот тип тебя совершенно не понимает. — Дерек помолчал. — Люси, раз уж я здесь, мне хотелось бы встретиться с тобой еще раз, прежде чем адвокаты разведут нас навсегда.

Быстрый переход