Изменить размер шрифта - +

— Подожди, — прохрипела Люси.

— Я не могу ждать!

Дерек уложил ее и заглушил ее протесты поцелуями. Вскоре для Люси весь мир перестал существовать, остались только она и Дерек. Страсть охватила их тела со скоростью степного пожара, они не могли оторваться друг от друга — разве что на несколько мгновений, необходимых для того, чтобы принять более удобную позу и снова слиться, на этот раз полностью, в старом, как мир, единении мужчины и женщины. Финальный взрыв сотряс обоих одновременно. Но, и когда стихли его последние отголоски, Люси и Дерек все еще не могли разжать объятия.

Ни слова не говоря, Дерек встал, взял Люси на руки и понес в спальню. Там он торопливо освободил ее от одежды и потребовал, чтобы она сделала то же самое для него.

— Нет, — хрипло запротестовала Люси. Под жадным взглядом Дерека ее охватил трепет. — Разденься сам, так будет быстрее.

— А я думал, ты с кем-то жила!

— Да, но я его не раздевала.

Дерек выполнил ее просьбу, разделся и лег рядом с ней на кровать.

— Почему? — шепотом спросил он.

— Не знаю, просто не могла.

В эту минуту Люси меньше всего хотелось говорить о других мужчинах. Теперь, когда их больше не разделяла одежда, она наслаждалась близостью обнаженного тела Дерека. В первый раз он раздел себя и ее лишь настолько, чтобы сделать возможным соитие, но сейчас, когда их больше ничто не разделяло, соприкосновение обнаженных тел порождало жар, который быстро довел накал взаимной страсти до прежнего уровня.

— У меня достаточно времени наверстать упущенное, — прошептал Дерек. — На этот раз я собираюсь действовать медленно, так что будь внимательна.

И Дерек выполнил свое обещание. Он делал с ней то, о чем Люси много раз мечтала за прошедшие десять лет. Под ласками его пальцев, губ, языка она превратилась в один сплошной пылающий сгусток желания. Дерек постепенно довел их обоих до небывалой степени возбуждения; извиваясь под ним и сгорая от желания, Люси готова была взмолиться о пощаде, когда он наконец снова соединил их тела в одно целое. Позже, когда дыхание Люси еще не выровнялось, Дерек приподнялся над ней и посмотрел в глаза.

— А теперь попробуй сказать, что ты меня больше не любишь!

Люси словно одеревенела.

— Так вот зачем все это? Ты хотел добиться от меня признания, что я по-прежнему считаю тебя неотразимым?

— Не совсем, я и без того знаю, что твое тело на меня реагирует. Я пытался себе внушить, что мое воображение приукрашивает прошлое, что это не может быть так хорошо, как мне запомнилось. — Он ухмыльнулся. — Так и оказалось.

Люси бросила не него сердитый взгляд. Дерек рассмеялся и поцеловал ее в лоб.

— На самом деле оказалось еще лучше. — Он внезапно посерьезнел. — Но между нами существовало нечто большее, чем просто физическое влечение. Мне было необходимо понять, чувствуешь ли ты ко мне что-нибудь до сих пор.

Люси долго смотрела ему в глаза, и наконец решила отбросить осторожность. Какой смысл притворяться, что он ей безразличен, если это не так?

— Конечно, чувствую, Дерек.

Неистовый поцелуй надолго прекратил всякие разговоры. Неожиданно у Люси заурчало в животе. Дерек снисходительно рассмеялся.

— Ты проголодалась! Что я могу предпринять?

Люси села и натянула на себя простыню до подбородка.

— Во-первых, можно заказать ужин из ресторана и ждать часа два, пока его доставят. Во-вторых, ты можешь одеться, сходить в магазин и купить что-нибудь из полуфабрикатов. И, наконец, мы можем прямо сейчас соорудить яичницу с беконом.

— Выбираю третье, — быстро сказал Дерек.

Быстрый переход