Ты не понимаешь, мальчик, что это такое. То же самое происходит в Чикаго и Нью-Йорке, в любом большом городе. Конечно, и здесь. Ты хочешь, чтобы дело было сделано. И дело выполняется, но при этом я остаюсь абсолютно вне игры.
— Неужели так?
— Только так, Скотти. Я всегда говорю тебе откровенно. Все, как есть, ты же знаешь, — Ладно, а что Кэш? О нем ты что-нибудь знаешь? Он мрачно усмехнулся, как человек, виновный по крайней мере в аварии поезда.
— Кэш — один из лучших клиентов Драка. Я бы хотел, чтобы он был моим клиентом. Он знает лошадей так, как я знаю Вселенную. Время от времени он выигрывает, но чаще всего проигрывает. Похоже, Кэш берет реванш за несколько прошедших месяцев. Он залезает в такие долги, что Драк его отсеивает. Эдди даже приходит сюда и предлагает мне своих маркеров. Но нам ведь бывает известно, когда его дела плохи, и в таких случаях мы ему говорим: «До Рождества, в будущем году!» А через некоторое время он снова вплывает к Драку, начинает играть и проигрывать. — Куки покачал головой. — Дай мне двадцать человек, таких, как он, и я через год смогу уйти на пенсию.
— А ты не помнишь, когда это было, этот его временный подъем?
Куки выпятил тонкую нижнюю губу и задумался.
— Примерно четыре-пять месяцев тому назад. А может, и больше. Черт, Скотти, ты же знаешь, что мы ничего не записываем.
— Не забывай, это ведь я! — улыбнулся я ему.
— Ладно, — нахмурился он, — Кэш не заключал со мной пари. Но он хотел, чтобы я взял маркера и поставил тысячу на Пейпербоя в гандикопе в Санта-Аните.
Куки открыл средний ящик своего стола, вынул записную книжку и перелистал страницы.
— Это было в субботу, двенадцатого февраля. Значит, он был здесь. К счастью, никто не заключил с ним пари. В третьем заезде Пейпербой вышел первым. Выигрыш составил четыре тысячи двести шестьдесят долларов. С его маркером я мог бы влипнуть, а так мне тоже повезло.
— Ну ладно, Куки. У меня встреча в городе. Спасибо тебе за информацию.
— Не за что. — Он пожал плечами.
— Заходи ко мне, если тебе что-нибудь будет нужно, — на прощанье сказал я.
Он грустно посмотрел на меня. Я вышел. Рыжий и толстый уроды стояли у стойки, опершись на прилавок с кокой.
— Пока, дурачье, — бросил я и заставил их ухмыльнуться.
Фил Сэмсон вынул изо рта порядком обглоданную незажженную сигару, когда я вошел, и выставил свою железную челюсть.
— О'кей! — прорычал он, — что это за сведения, о которых ты говорил по телефону?
Даже не отпустил ни одной остроты по поводу дела о разводе. Он был, по-видимому, серьезно взволнован, раз не воспользовался случаем подковырнуть меня.
Я коротко рассказал ему, как узнал, что Джо Брукс — это Джой Маддерн:
— Этот Маддерн влип в одну историю. Он выдал пару фальшивых чеков и смылся. Речь не шла об очень больших деньгах, но все же он предпочел солнце Калифорнии тюрьме в Иллинойсе. Что вполне естественно. У меня, Сэм, есть несколько зацепок. Можно мне взглянуть еще раз на список, который ты показывал, когда я был у тебя в прошлый раз?
— Вот, у меня здесь есть копия. — Он вынул из ящика стола список и вручил его мне.
Взглядом сыщика я пробежал по всему списку.
— Элиас Джонсон. Это не покойный ли Джонсон из компании «Джонсон и Кэш»?
— Да, это он. На что ты намекаешь? — спросил капитан.
— У меня есть некоторые соображения. Этот Кэш — неприятный тип. Кажется, он не очень любит частных детективов. Меня, во всяком случае. |