- Здесь Горбатый Фильс сдает комнаты приезжим. От самых дешёвых, до таких, которые и дворяне снимают, - сообщил мальчишка. - Монеты гони.
Я окинул взглядом здание, отметил два крыльца, между которыми тянулась коновязь, как барьер, разницу в чистоте и качестве отделки крылечек, после этого дал четыре монеты пацану:
- Если понадобиться ваша помощь в чём-то еще таком же несложном, где могу найти тебя или кого-то из вашей шайки? Четвёртый медяк как награда за будущие отношения.
- Да мы и посложнее можем выполнить чего, - с важностью заявил тот. - Там же и крутимся, рядом с воротами на соседней улице или у пекарской лавки, ее по запаху легко найти можно. А чо нужно-то?
- Да пока ничего, удачи.
Заселились в комнаты по три монеты за каждую, с окошками и без насекомых, которых прислуга постоянно выводит магическими средствами и травяными сборами. Как раз несколько небольших метёлок сухих трав и цветов с резким, похожим на полынный, ароматом висели по углам и лежали под кроватями. Вдобавок к этой санитарной обработке, нам за три серебрушки был положен тазик и кувшин горячей воды утром и вечером для умывания, питание дважды в день-завтрак и ужин, уход за лошадью и телегой, охрана товара. Впрочем, последний я тут же перетащил в номер к Мэалке.
- Я по купцам, потом за лекарством и к тебе вернусь. Потом вместе к родителям пойдём или сначала в одежную лавку, - сказал я.
- Хорошо, - просипела та.
Соль и сахар разошлись махом. Я предъявил пробы в двух лавках и везде купцы почти не торгуясь купили по килограмму того и другого. Привлекало их то, что цвет этих двух продуктов был ослепительно белоснежным и очень красивые ровные крупинки. Видел я тут местную соль - серая, с чёрными крапинками, помол такой, что можно найти даже с вишнёвую косточку крупинки.
Как только появилась нужная сумма, я не стал дальше комивояжорить и рванул в лавку с эликсирами, где купил несколько эликсиров исцеления и отдельно специальную настойку от простуды.
И вот, когда уже собрался возвращаться к Мэл, в лавку зашел немолодой полный мужчина, с пышными бакенбардами, сильно посеребряными сединой.
- О, здравствуйте, господин Астариус, как поживаете? - поприветствовала его травница.
- Доброго дня, уважаемая Герда, - ответил тот. - Уже лучше, даже спать стал без сновидений почти.
- Дочка всё ещё не нашлась?
Лицо мужчины буквально почернело от тоски.
- Нет, Герда, не нашлась, - глухо произнёс он. - Дай мне своей настойки и пойду я, нужно лавку проверить, закупиться у приезжих. Тут слух прошёл, что новичок в город приехал с редким товаром и продаёт совсем недорого.
"Астариус?! Роборон Астариус?! Отец Мэл?!", - вспыхнула в голове мысль, как огонёк зажигалки в темноте.
Я открыл, было, рот, собираясь обрадовать его известием о спасении дочери, но потом подумал, что не стоит такое сообщать в присутствии посторонних.
Купца я дождался на улице. Как только он вышел из лавки травницы, я окликнул его в спину:
-Роборон Астариус?
Тот резко оглянулся, увидел меня и нахмурился, но ответ дал:
- Да, он самый. С кем имею честь общаться?
- Я тот самый новичок торговец, кто продаёт товары по дешёвке высокого качества.
- Желаете что-то предложить мне? - оживился он. - Я с радостью...
- И это тоже, но в первую очередь хочу поговорить о вашей дочери.
- Ч-что? - поперхнулся он и отчего-то испугано осмотрелся по сторонам. - Дочке? Мэалке?
- Ей самой, - кивнул я. - Что-то не так?
- Всё... так, - заторможено кивнул он. - Прошу пока ничего не говорить о Мэалке... здесь. У вас есть свободное время, господин...
- Максим. Просто Максим, без титулования, только по имени.
- Максим, моя лавка в двух минутах пешего хода отсюда, можем туда зайти и переговорить без лишних ушей. У вас в мешке товар?
- Да, несколько образцов, - подтвердил я. |