Грант прижал малышку к себе и звонко чмокнул в щечку. В это мгновение в комнату вошла Келли.
—Грант! — с радостью воскликнула она. — Что ты здесь делаешь?
Он опустил Молли на пол, и девочка потопала к Келли, а Грант покачал головой, осматривая жену с головы до ног.
—Что случилось? — нервно спросила она. — Я что-то сделала?
—Это уж точно, — с медленной улыбкой признал он. — Ты сделала для меня семью. А мне даже не хватило мозгов понять это.
Келли улыбнулась.
—И это все?
—Нет. Еще кое-что.
Он заключил молодую женщину в объятия, нежно глядя на нее.
—Ты заставила меня полюбить тебя.
—Ты серьезно говоришь? — с дрожью в голосе спросила она. — Или просто пытаешься мне польстить?
—И то, и другое. Ты выйдешь за меня замуж, Келли?
—Я уже замужем, глупый!
—Я знаю. Просто мне хочется вторично попросить тебя об этом.
—Ну ладно. Я выйду за тебя замуж еще раз в любое время.
—Вот и хорошо. Потому что время — это величайший дар. И я обещаю тебе, что мое время всегда будет твоим.
ЭПИЛОГ
Молли очень нравилось на ранчо.
Она полюбила собак, и лошадей, и коров. Ей нравилось гонять кур по двору. Нравилось искать кошку с ее котятами. Она привязалась к чудесным людям, которые, в свою очередь, обожали ее.
Но Молли боялась дедушки. Он сидел наверху, в огромном кресле, и громко рычал на нее. Мама говорила, что дедушка так смеется, но это было совсем не похоже на смех. Скорее, на рев медведя из книжки, которую ей читал папа. Ужас! И именно мимо его комнаты приходилось идти, чтобы очутиться в комнате младенца.
Младенец.
Молли знала, что ей полагается любить мальчика, но она не была уверена в своих чувствах. Она пыталась говорить с ним, но он не отвечал. А вот Молли уже большая. Через две недели ей исполнится два года, и мама с папой устроят большой праздник.
С тех пор как родился младенец, они все жили на ранчо. Сначала Молли пыталась называть родителей Келли и Грант, но эти имена было трудно произнести. Мама и папа звучали куда лучше.
—Хороший младенец, — сказала Молли, похлопав его по животику.
—Не хлопай слишком сильно, дорогая, — предупредила мама, осторожно отведя ее ручку.
Молли стало обидно. И вовсе она не сильно хлопала!
—Нам всем придется быть особенно осторожными, — сказала мама, крепко обнимая девочку. — Эти младенцы такие хрупкие! Им очень легко причинить вред, даже когда мы совершенно не хотим этого. Их нужно трогать очень и очень бережно.
Молли кивнула. Она все понимала. Младенец — это нечто ценное и особенное. Она посмотрела на Келли. Может, ее мама любит младенца сильнее, чем ее саму?
Но у девочки не хватило времени это разузнать — папа подхватил ее на руки и крепко поцеловал.
—Го'ила! Го'ила!
—А, ты хочешь, чтобы тебя поцеловала горилла? Получай! — воскликнул папа и громко чмокнул Молли, которая счастливо рассмеялась.
—Тише, разбудите ребенка! — сказала мама, и папа опустил девочку на пол.
Молли нахмурилась. Только это и было слышно: «Не разбудите ребенка!» Младенец все время спал. Разве это весело? Хотя, может быть, он вообще еще не знает, что такое веселье.
Папа поцеловал маму. Мама поцеловала его в ответ, и Молли обрадовалась.
Папа, казалось, чувствовал то же самое, потому что он заявил:
—Я даже не представлял, что можно чувствовать себя таким счастливым. Я благословляю тот день, когда ты попыталась убить меня своим горшком с орхидеей.
Мама рассмеялась и ответила:
—Я тоже. |