Изменить размер шрифта - +
Я всегда сама распоряжалась собственной жизнью, и так будет и дальше. Брак наш будет расторгнут, и ты от меня избавишься.

Край губы Уэсли дернулся, но это вовсе не означало, что он улыбается.

— Я уверен, что ты способна заботиться о целой толпе, но мне хотелось бы знать, что ты предпочтешь: работать на своем болоте или уехать в Кентукки и… Чем бы ты хотела заняться?

— Ткать.

В мозгу Лии молнией промелькнула мысль о том, что же такого она увидела в этом властном человеке, чтобы решить, будто любит его? Он согласился на подобный выход из положения только потому что знал: иного выхода и быть не может. Как ей хотелось швырнуть ему это предложение в лицо! Но ради того, чтобы сохранить остатки гордости, она не будет совершать неразумные поступки.

— Я хотела бы уехать в Кентукки, — сердито бросила она. — Но пусть все знают, что я — Симмонс и не принадлежу к вашему кругу. А за дорогу заплачу сама. Я никогда не буду тебе в тягость.

— Речь и не шла о том, что ты будешь мне в тягость. Не сомневаюсь, что ты можешь справиться с любым делом, — с оттенком презрения ответил он.

Уэс хотел сказать и многое другое, но повернулся, услышав за спиной свое имя, произнесенное шепотом. Он увидел Кимберли: ее хрупкое тело облегал светло-розовый шелк, а в больших глазах стояли слезы.

Уэс не успел сделать и шага, как Ким прижала тыльную сторону ладони к губам и тут же стала медленно опускаться на пол, при этом ее ресницы изящно подрагивали.

Уэсли подхватил ее на руки. Вокруг него в воздухе плавал розовый шелк. Он поднял ее и озабоченно взглянул ей в лицо.

— Воды! — бросил он стоявшей неподвижно Лие. — И бренди! — добавил он, когда Лиа направилась к двери. — Любимая, — прошептал Уэсли и сел на длинную скамью у стены, продолжая держать Ким на руках.

Лиа еще никогда не видела, чтобы теряли сознание, и решила, что Кимберли умирает. Подобрав юбки, она бросилась на кухню.

— Лиа, — позвала ее Риган и поспешила вслед за ней. — В чем дело? Неужели Уэсли?..

— Бренди и воды, — попросила Лиа у старшего повара. — И побыстрее.

Подхватив переданный ей поднос, она повернулась к Риган.

— Мисс Шоу только что упала на пол. Боюсь, она умирает. — С этими словами она вернулась назад.

— Кимберли постоянно теряет сознание, — отозвалась Риган. И не давай ей много бренди, она чересчур его любит.

— Постоянно? — не веря своим ушам, переспросила Лиа. — Она, должно быть, больна.

Когда она вбежала в гостиную, Ким лежала на скамье, а Уэсли, стоя рядом с ней на коленях, держал ее за руку и целовал пальцы.

— Мой дорогой Уэсли, я такая обуза для тебя, прошептала она. — Ты такой милый, что терпишь меня, особенно теперь, когда мы никогда… я никогда не смогу…

— Тише, любовь моя, — прошептал Уэсли в ответ. — Ты увидишь, все будет хорошо. — Он повернулся, увидел Лию, и тон его изменился:

— Долго же ты ходила. Возьми, дорогая, — продолжал он, приподнял Ким и поднес к ее губам бокал с бренди.

Кимберли выпила его залпом.

— Не так быстро! Ты захлебнешься, — предупредил ее Уэс.

— Боже мой! Я так расстроена, что даже не сознаю, что делаю. А что ты говорил? Что все будет хорошо?

Она подняла глаза на Лию, которая молча созерцала эту сцену. Уэс ласково убрал прядь волос с лица Кимберли.

— Мы вчетвером: я, Стивен, ты и… Лиа уедем в Кентукки, а когда доберемся до места, мой нынешний брак будет расторгнут, и тогда мы сможем пожениться.

Ким ответила не сразу:

— А как мы поедем?

— Лиа будет считаться моей двоюродной сестрой, а ты — моей невестой.

Быстрый переход