Когда контрабандист увидел лицо Тангейзера, он опустился на колени перед алтарем, перекрестился и, ничего не говоря, пошел вслед за ним на улицу. В темноте со свободно свисающими поводьями стоял Бурак.
— Не ожидал увидеть тебя снова, — сказал Гуллу Кейки. — Многие уверены, что ты дезертировал.
— И ты тоже? — спросил Тангейзер.
Гуллу отрицательно покачал головой.
— Твоя лодка так и стоит в Зонре.
Изумление Тангейзера длилось всего миг. Кейки знал обо всех интригах и делах, творящихся на Мальте, больше кого бы то ни было. Может быть, он знал о лодке с того самого дня, когда Тангейзер украл ее.
Гуллу добавил:
— И старая сицилийка, что работала на инквизитора, переехала из конюшни в здание суда.
— А Старки знает об этом?
Гуллу покачал головой.
— Он уверен, что ты уехал вместе с женщинами.
Тангейзер смутно ощутил себя оскорбленным.
— Старки уверен, что я дезертировал?
Гуллу пожал плечами, не желая открыто подтверждать, что дела обстоят именно так.
Тангейзер сказал:
— Мне нужно, чтобы ты передал ему сообщение.
Гуллу Кейки был одним из немногих людей, не входящих в орден, кто имел право запросто являться к высшему командованию. Он наморщил высокий лоб.
— Кому, Старки?
— Мне необходимо переговорить со Старки немедленно, по делу высочайшей важности.
— Он будет в Сан-Лоренцо на благодарственной мессе. Они все там будут. Почему бы тебе не пойти туда?
— Я не могу обнаруживать свое присутствие. Мне необходимо встретиться с ним втайне от всех. Передай ему это. Ты знаешь, кто работает на Людовико?
Гуллу внимательно взглянул на него, словно удивленный предположением, что он может кого-то не знать.
— Кто-то из его людей входит в близкое окружение Ла Валлетта, — сказал Тангейзер. — Кто это может быть?
— Этот сиенец, Пандольфо, та еще змея.
— Значит, Пандольфо. Ни он, ни Ла Валлетт не должны заподозрить, что что-то затевается.
— Лишь дурак станет вмешиваться в дела инквизиции, — сказал Гуллу Кейки.
— Этот дурак стоит сейчас перед тобой, можешь быть уверен, зато ты сумеешь заслужить благодарность великого магистра.
— Я уже заслужил целые горы его благодарностей, — хмыкнул Гуллу Кейки. — И от них у меня на столе не появилось ни одной лишней краюхи хлеба.
— Под угрозой находится жизнь Ла Валлетта.
Гуллу поджал губы, не вздрогнув и не удивившись.
— Великого магистра? Они приходят и уходят, а мы разгребаем за ними навоз. К тому же теперь, когда война окончена? — Он снова пожал плечами.
— Ты заслужишь и мою благодарность. Я буду твоим должником до конца жизни, если пожелаешь.
— Но тогда оба мы должны остаться в живых, чтобы я мог получить с тебя долг.
Тангейзер не мог сдержать улыбки.
— Да мы с тобой просто два сапога пара. — Улыбка исчезла. — Кроме того, жизнь Ампаро в опасности. Людовико держит ее в своем логове.
Выражение лица Гуллу изменилось.
— Ампаро одна из нас.
— Именно так.
Гуллу взглянул на свою морщинистую мозолистую ладонь.
— Ампаро сказала мне, что я доживу до того времени, когда родится мой правнук. — Он посмотрел на Тангейзера. В его глазах-бусинках больше не было сомнений. — Я не позволю омрачить это пророчество.
В свете факелов подземный склеп Сан-Лоренцо нагонял жуть. Усыпальницы, расположенные в полу, уходили вдаль ровными рядами, пока не терялись в осязаемой темноте. Некоторые из камер усыпальниц были открыты, каменные плиты сдвинуты в сторону, и внутри виднелись белые саваны недавно погребенных мертвецов. |