Когда на фоне серого неба показались шпили башен, я с облегчением перевел дух и встряхнул вожжами, подгоняя лошадей. Почтовая станция располагалась вне городских стен неподалеку от таможенного поста. На огороженной высоким частоколом территории помимо сараев, складов и конюшен выстроили и постоялый двор, дабы прибывшим в неурочное время путешественникам было где переждать ночь.
Хорхе направил лошадей в распахнутые ворота, мы проехали через двор и остановились в глухом закутке. Маневр не остался незамеченным, и на почтовую станцию притопал пузатый таможенник в чине капрала.
— Ваши подорожные, сеньоры! — окликнул нас толстяк с раскрасневшейся от морозца физиономией, но надеждам служивого вытрясти из путников мзду сбыться оказалось не суждено.
Я вкратце пересказал историю наших злоключений, и нахмурившийся таможенник нервным движением покрутил черный ус.
— Сейчас же отправлю донесение в канцелярию бургграфа и пришлю кого-нибудь караулить дилижанс, — решил он после недолгих колебаний. — А вы ждите на постоялом дворе. И ни шагу за ворота!
Мастеровые запротестовали, и тогда налившийся дурной кровью служивый заорал во всю свою луженую глотку:
— Ма-алчать! За ворота ни ногой! В кутузке сгною! — Капрал даже положил ладонь на рукоять палаша, но обнажать его не стал, лишь резко бросил: — И снимите уже эту падаль!
Пришлось мужикам снова лезть на империал.
— Сколько времени вы продержите нас здесь? — обратился тогда к таможеннику де ла Вега. — У меня важные дела…
Служивый оценивающе посмотрел на южанина и грубить дворянину не стал.
— Подорожная в порядке, сеньор? — уточнил он.
— Разумеется!
— Тогда отправитесь в путь в самое ближайшее время! Формальности много времени не отнимут, — объявил капрал и, радуясь удачному ответу, вышел за ворота.
— Хорхе, отнеси сундук на постоялый двор, — попросил я слугу. — И вели хозяину подогреть вина.
— Да, магистр, — направился Кован к дилижансу, но наткнулся на мою протянутую руку и, состроив скорбную мину, вложил в ладонь позаимствованный у кучера кошель.
— Полагаете, мы застряли тут надолго? — опечалился Сильвио де ла Вега. — Пузатый сеньор сказал, формальности не отнимут много времени!
— Возможно, что и так. Как бы то ни было, не уверен, что в состоянии продолжить путь, — поморщился я, развязал кошель и отсчитал свои тридцать шесть крейцеров, затем окликнул горожанку: — Матушка, вы сколько заплатили за проезд?
Ушлая тетка облизнула губы и стрельнула глазами на мастеровых, но те уже освободились и наблюдали за нами с живейшим интересом; завысить сумму не вышло. После горожанки я рассчитал повеселевших дядек и передал кошель южанину:
— Возьмите свое, сеньор.
Сильвио посмотрел на меня с нескрываемым сомнением:
— По имперскому уложению, имущество преступников переходит в казну.
— Все так, — кивнул я, — но этот прохвост собрал деньги за проезд, заведомо не собираясь исполнять взятые на себя обязательства и не имея права оказывать подобные услуги. Любой суд признает подобную сделку ничтожной, а значит, речь идет о банальной реституции. Мы лишь упрощаем процедуру. К чему обременять своими мелочными требованиями юристов бургграфа, безмерно занятых куда более важными делами?
Южанин рассмеялся и запустил пальцы в кошель.
— Так понимаю, о колдуне вы умолчали неспроста? — вполголоса уточнил он, когда мы остались наедине.
— А был ли колдун? — пожал я плечами. — Нам что-то такое почудилось, но где доказательства? Не хочу, чтобы меня подняли на смех. |