Изменить размер шрифта - +
 – Будем надеяться, она не отвернется от вас и в последнем испытании.

За это время стол исчез, а сам помост огородили веревками, превратив его в ринг.

– Дамы и господа! Заключительный этап состязаний коренным образом отличается от трех предыдущих. Это поединок грубой телесной силы. Порядок такой: участники дерутся в парах, проигравшие выбывают, число претендентов сокращается… и так до последней пары. Их поединок будет продолжаться, пока один из них не окажется сбитым с ног. А после наступит момент, которого вы все так ждете! Коллегия судей назовет имя окончательного победителя и вручит ему золотую маску. Но делайте ставки с осторожностью – впереди еще достаточно времени для сюрпризов и разочарований!

Данте брал реванш за поражения в предыдущих этапах. Он легко одолел своего соперника, но и Эцио, используя быстроту и ловкость, сумел победить своего… Наконец их осталось только двое. Могучий телохранитель пошел на него, размахивая похожими на кувалды кулаками. Аудиторе выручило проворство, и потому опасные удары громилы пришлись по воздуху. Сам Эцио ухитрился нанести противнику апперкот и правый хук.

Поединок шел без перерывов, и через какое-то время молодой человек заметил, что Данте устал. Краешком глаза он увидел еще кое-что: Сильвио Барбариго оживленно переговаривался с ведущим и судьями. Те расположились под навесом, невдалеке от помоста. Эцио показалось, будто увесистый кожаный кошелек поменял хозяина, перейдя от Сильвио к ведущему. Но молодой Аудиторе мог и ошибиться, ведь отвлекаться он не мог: разъяренный Данте снова шел на него, размахивая своими ручищами. Эцио пригнулся, затем нанес противнику два стремительных удара в подбородок и грудь. Могучий телохранитель пошатнулся и упал.

– Это еще не конец, – прорычал он, но сил подняться у него не было.

Эцио махнул рукой, подзывая ведущего. Человек в ярко-красном плаще больше не улыбался. Он стоял с каменным лицом, а потом вдруг спросил:

– Можем ли мы быть уверенными, что все претенденты вышли из борьбы? Все до единого? Пока мы в этом не убедимся, судьи не смогут назвать победителя!

В толпе зашептались. Откуда-то появились двое угрюмого вида мужчин и направились к помосту. Эцио вопросительно посмотрел на судей, но те дружно отвернулись. Громилы приближались, и у каждого из сомкнутой ладони торчало едва заметное лезвие.

– Что ж, вот как вы решили, да? – спросил их Эцио. – Никаких запрещенных приемов?

Он ловко вывернулся от лежащего Данте, который пытался схватить его за ноги и опрокинуть. Подпрыгнув, Эцио ударил одного из новых противников ногой в лицо. Нападавший выплюнул выбитые зубы и отпрянул. Второму он что есть силы наступил на левую ногу, покалечив ее в подъеме. Затем последовал удар в живот, а когда нападавший согнулся от боли – удар в подбородок. Взвыв, нападавший повалился на пол. Он прокусил себе язык и теперь плевался кровью.

Не оглядываясь, Эцио перепрыгнул через помост и подошел к ведущему. Судьи опасливо косились на молодого человека.

– Думаю, у нас есть победитель, – сказал Эцио, обращаясь к ведущему.

Тот испуганно переглянулся с судьями, а затем с Сильвио Барбариго, стоявшим рядом. После этого ведущий снова поднялся на помост, стараясь не наступить на пятна крови. Там он долго откашливался, прежде чем заговорить.

– Дамы и господа! Думаю, вы согласитесь со мной: сегодня мы имели возможность насладиться на редкость впечатляющим и честным поединком.

Толпа одобрительно загудела.

– В подобных случаях бывает очень трудно выбрать настоящего победителя…

Собравшиеся недоуменно переглянулись. Эцио нашел глазами Теодору, которая стояла с краю.

– Судьям и мне было нелегко, – продолжал ведущий, вытирая вспотевший лоб, – но победитель в любом случае должен быть определен, и мы, посовещавшись, сделали свой выбор.

Быстрый переход