Изменить размер шрифта - +
План ведения огня «Гамма». Сконцентрируемся на их тяжёлых кораблях и может быть нам удастся повредить их в достаточной степени для того, чтобы они не смогли потом улизнуть.

Через двадцать две секунды первое оперативное соединение Седьмого флота дало первый залп.

Вторая битва за Звезду Дария началась.

 

Тяжёлый крейсер «Архангел»

— Началось.

Том не знал, кто именно это произнёс. Стоящая рядом Карен, или же кто-то из находившихся на мостике офицеров. А может быть и он сам. Просто не заметил этого, глядя на всё новые и новые отметки, появляющиеся на голографической сфере.

Обе группы кораблей открыли огонь практически одновременно. Голографическая проекция покрылась россыпью красных отметок. Вслед за первыми залпами начали появляться ещё и ещё. Оба оппонента не жалели ракет.

В данный момент рейнское и верденское соединения находились на расстоянии в девять с половиной миллионов километров друг от друга. Огромная дистанция для стрельбы. Максимальная дальность полёта верденских ракет в активном режиме составляла шесть миллионов кликов. Правда, максимальная дальность на означала эффективную. Обычно в том случае, если у одной из сторон не было значительного преимущества в огневой мощи и численности, противники старались сблизиться ещё больше для того, чтобы у выпущенных ими ракет были лучшие данные для более прицельной стрельбы. Это не очень важно, когда у вас есть значительное преимущество в количестве пусковых. Можно пренебречь точностью в угоду количеству и просто продавить вражескую ПРО за счёт количества ракет.

Сейчас же оба соединения не только открыли огонь с максимальной дистанции, но и сделали это практически в один и тот же момент. Учитывая, что корабли шли друг на друга курсами взаимного сближения, их скорость и подлётное время ракет, обе группы будут накрыты практически одновременно. Верденские ракеты были чуть быстрее рейнских, но в текущих условиях это небольшое преимущество не сыграет значительной разницы. Через шестнадцать минут всё решится.

Поглощённый происходящим на тактической карте, Том не заметил, как к нему подошёл один из вахтенных офицеров.

— Том, можно тебя на пару слов?

Услышав столь неформальное обращение, Карен резко развернулась на каблуках.

— Лейтенант! Обращайтесь к вышестоящему офицеру, так, как подобает!

— Спокойно, Карен, — Райн успокаивающе поднял руку. — Всё нормально. Что у тебя, Майк?

Молодой и светловолосый офицер со знаками различия старшего лейтенанта протянул свой собственный планшет. Майкл Сорено прибыл на борт «Архангела» всего за неделю до его выхода в поход.

— Взгляни сам. Мы провели анализ излучения двигателей группы их крейсеров, что идут в нашу сторону.

На дисплее планшета была запись внешних сенсоров «Архангела». Том взглянул на данные, но не увидел ничего необычного.

— И? Что я должен тут увидеть?

— Смотри. Вот здесь и здесь показания очень сильно отличаются. Как раз в те моменты, когда они дважды меняли траекторию движения, подстраиваясь под наш курс.

Майк отмотал запись к первой временной отметке. Стоящая рядом Карен наклонилась к записи.

— Видишь? Как только их группа совершает манёвр поворота, общий профиль излучения частиц Черенкова начинает искажаться. Так, будто источников не восемь, а значительно больше. Вторая отметка. Тоже самое. Смена траектории и их общий профиль начинает... Не знаю. Разваливаться, что ли. Как будто группа кораблей значительно больше.

— Хм-м-м... Может быть они тащат на привязи ракеты? — Том поднял глаза и посмотрел на Сорено. — Помнишь? Тот трюк, что мы провернули на Абрегадо?

— Не, вряд ли, — ответил Майк с сомнением в голосе. — Временная отметка между поворотами слишком большая для это.

Быстрый переход